Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun die ten goede komt aan de begunstigde

Vertaling van "goede komt dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn


steun die ten goede komt aan de begunstigde

von dem Benstigten erworbene Beihilfe


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze acties beoogt de Commissie de ontwikkeling en grootschalige uitrol van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen in Europa zodanig te bevorderen dat de Europese automobielindustrie haar wereldwijde concurrentiepositie kan handhaven of zelfs kan verbeteren, en de samenleving ten goede komt dankzij een geringer aantal verkeersongevallen en verkeersdoden.

Mit diesen Maßnahmen beabsichtigt die Kommission, die Entwicklung und umfassende Ein führung intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme in Europa voranzutreiben, wobei es der eu ropäischen Automobilindustrie ermöglicht werden soll, ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und sogar zu erhöhen.


35. is ervan overtuigd dat voor een autosector in Europa die ook in de toekomst concurrentieel blijft een opwaartse spiraal nodig is die innovatie, werkgelegenheid, volksgezondheid, milieu en mobiliteit ten goede komt; dringt erop aan dat de autosector haar investerings- en ontwikkelingsstrategieën afstemt op de behoeften in de samenleving aan een schoner en klimaatbestendig milieu, dankzij onder meer productie van energie-efficiënte en schone voertuigen, waaronder elektrische voertuigen; zet in dit verband vraa ...[+++]

35. ist davon überzeugt, dass die europäische Automobilindustrie ihre Wettbewerbsfähigkeit in Zukunft nur erhalten kann, wenn ihr der Aufbau eines circulus virtuosus gelingt, der Innovation, Beschäftigung, Gesundheit, Umwelt und Mobilität zugutekommt; fordert die Automobilindustrie auf, ihre Investitions- und Entwicklungsstrategien – unter anderem durch Herstellung von energieeffizienten und sauberen Fahrzeugen, auch Elektrofahrzeugen – an dem gesellschaftlichen Bedarf an einer saubereren, besser gegen den Klimawandel gewappneten Umwelt auszurichten; bezweifelt, dass in diesem Zusammenhang die Dieseltechnologie in der Mobilität der Zuk ...[+++]


Op het niveau van de Unie kunnen dankzij EU-brede concurrentie de beste voorstellen worden geselecteerd, hetgeen de kwaliteit ten goede komt en toonaangevend onderzoek en innovatie zichtbaar maakt.

Maßnahmen auf EU-Ebene ermöglichen einen EU-weiten Wettbewerb, bei dem die besten Vorschläge ausgewählt werden, wodurch das Exzellenzniveau angehoben und die Sichtbarkeit von Spitzenleistungen in Forschung und Innovation erhöht werden.


Bovendien zou de dankzij de maatregel bereikte besparing garanderen dat het voordeel van de maatregel ten goede komt aan die groepen verbruikers die, vanwege hun leeftijd of hun gebrek aan financiële middelen, zijn uitgesloten van een aanvullende ziekteverzekering.

Ferner würde die durch die Maßnahme erzielte Ersparnis sicherstellen, dass der Vorteil den Verbrauchergruppen zugute kommt, die wegen ihres Alters oder ihrer geringen finanziellen Mittel von einer Zusatzkrankenversicherung ausgeschlossen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst op de noodzaak het beheer van de migratiestromen te verbeteren op een alomvattende en evenwichtige wijze die de volkeren van het hele Middellandse-Zeegebied ten goede komt, dankzij een nauwere samenwerking op alle migratiegerelateerde terreinen: legale migratie, migratie en ontwikkeling, illegale immigratie, met inbegrip van mensenhandel, en onderhandelingen over terugnameovereenkomsten;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, die Steuerung der Wanderungsströme in einer umfassenden und ausgewogenen Weise, die für die Völker in der gesamten Mittelmeerregion von Nutzen ist, zu verstärken, indem eine intensivere Zusammenarbeit bei sämtlichen Aspekten der Migration – in den Bereichen legale Migration, Migration und Entwicklung, illegale Einwanderung einschließlich des Kampfes gegen Menschenhandel und von Verhandlungen über Rücknahmeübereinkommen – gefördert wird;


16. benadrukt dat het Europees Modulair Systeem niet alleen leidt tot het terugdringen van emissies, maar tevens - dankzij vermindering van de verkeerscongestie - de efficiency van het logistiek apparaat ten goede komt en de verkeersveiligheid bevordert dankzij het geringere aantal voertuigen op de weg;

16. betont, dass das Europäische Modulare System nicht nur eine Senkung der Emissionen bewirkt, sondern dank der verminderten Verkehrsüberlastung auch die Effizienz der Logistiktätigkeiten und dank der geringeren Anzahl von Fahrzeugen auf den Straßen auch die Straßenverkehrssicherheit verbessert;


Met deze acties beoogt de Commissie de ontwikkeling en grootschalige uitrol van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen in Europa zodanig te bevorderen dat de Europese automobielindustrie haar wereldwijde concurrentiepositie kan handhaven of zelfs kan verbeteren, en de samenleving ten goede komt dankzij een geringer aantal verkeersongevallen en verkeersdoden.

Mit diesen Maßnahmen beabsichtigt die Kommission, die Entwicklung und umfassende Ein führung intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme in Europa voranzutreiben, wobei es der eu ropäischen Automobilindustrie ermöglicht werden soll, ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und sogar zu erhöhen.


De uit de toepassing van deze bepaling resulterende belastingfaciliteit komt dus rechtens uitsluitend ten goede aan de GIE-leden die dit soort activa financieren (45), en aan de gebruikers van deze activa dankzij de verplichting ten minste twee derde van het totale belastingvoordeel dat GIE-leden genieten, aan de gebruikers door te geven.

Die aus der Anwendung dieser Regelung resultierende Steuererleichterung kommt de jure also ausschließlich den Mitgliedern der GIE zugute, die solche Wirtschaftsgüter finanzieren (45), sowie den Nutzern dieser Güter, da die GIE-Mitglieder mindestens zwei Drittel des gesamten steuerlichen Vorteils an die Endnutzer weitergeben müssen.


F. overwegende dat de eerste en tweede pijler twee onlosmakelijk met elkaar verbonden instrumenten zijn van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die elkaar moeten aanvullen en ten dienste staan van een multifunctionele landbouw, waardoor een groot aantal agrarische bedrijven behouden kan blijven, hetgeen ten goede komt aan de gehele plattelandssamenleving; overwegende dat de onderlinge afstemming van deze twee pijlers moet voorkomen dat zich in Europa een agrarische tweedeling ontwikkelt: één sector die uitsluitend van de markten afhankelijk is en de andere die alleen nog maar kan voortbestaan ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die erste und die zweite Säule zwei unverzichtbare Instrumente der GAP sind, die sich ergänzen und zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft eingesetzt werden müssen, und so den Erhalt vieler Agrarbetriebe möglich machen, was der Struktur des ländlichen Raums insgesamt zugute kommt; ferner in der Erwägung, dass durch die Koordinierung dieser beiden Säulen das Entstehen einer zweigeteilten Landwirtschaft in Europa verhindert wird – der eine Teil wäre ausschließlich von den Märkten abhängig, der andere nur von erzeugungsunabhängigen Direktbeihilfen – und dass auf diese Weise eine Bewirtschaftung der Märkt ...[+++]


Dankzij normen kan het concurrentievermogen toenemen, terwijl de kosten voor productie en verkoop lager worden, wat de economie als geheel ten goede komt.

Normen sind geeignet, den Wettbewerb zu verstärken und ermöglichen niedrigere Erzeugungs-und Verkaufskosten, was den Volkswirtschaften insgesamt zugute kommt.




Anderen hebben gezocht naar : goede komt dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede komt dankzij' ->

Date index: 2021-08-05
w