Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede kwaliteit aan te bieden op gebieden zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De sociale economie en sociale ondernemingen beschikken over een aanzienlijk potentieel om werkgelegenheid van goede kwaliteit aan te bieden op gebieden zoals energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, biologische landbouw en ecotoerisme, of de circulaire economie met activiteiten die verband houden met hergebruik, reparatie of recyclage.

Sozialwirtschaft und Sozialunternehmen bergen ein großes Potenzial für die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze in Bereichen wie Energieeffizienz und erneuerbare Energien, ökologischer Landbau und Ökotourismus oder der Kreislaufwirtschaft, in der wiederverwendet, repariert oder recycelt wird.


De sociale economie en sociale ondernemingen beschikken over een aanzienlijk potentieel om werkgelegenheid van goede kwaliteit aan te bieden op gebieden zoals energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, biologische landbouw en ecotoerisme, of de circulaire economie met activiteiten die verband houden met hergebruik, reparatie of recyclage.

Sozialwirtschaft und Sozialunternehmen bergen ein großes Potenzial für die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze in Bereichen wie Energieeffizienz und erneuerbare Energien, ökologischer Landbau und Ökotourismus oder der Kreislaufwirtschaft, in der wiederverwendet, repariert oder recycelt wird.


* de totale bevolking zorg van goede kwaliteit aan te bieden, afgestemd op hun behoeften.

Ein hochwertiges und bedarfsgerechtes Versorgungsangebot für die gesamte Bevölkerung.


Kinderen een uitweg uit de armoede helpen bieden vergt een multidimensionale aanpak die raakvlakken heeft met het werkgelegenheidsbeleid (om ouders te helpen werk te vinden); de opzet van belasting- en uitkeringsstelsels; de verstrekking van essentiële diensten zoals kinderopvang van goede kwaliteit en onderwijs en bescherming van de rechten van het kind – voortaan een expliciete doelstelling van de Unie in het Verdrag van Lissab ...[+++]

Um Kindern den Weg aus der Armut zu ermöglichen, braucht es einen mehrdimensionalen Ansatz, der folgende Aspekte umfasst: Beschäftigungspolitik (Unterstützung der Eltern bei der Arbeitssuche), Steuerbegünstigungssysteme, Angebot an Schlüsselleistungen wie qualitativer Kinderbetreuung, Bildung und Schutz der Rechte von Kindern – Letzterer hat als ausdrückliches Ziel der Europäischen Union Eingang in den Vertrag von Lissabon gefunden.


Het korps zal zal inspelen op de behoeften van kwetsbare gemeenschappen en van nationale en lokale structuren op allerlei gebieden, zoals voedsel verstrekken en huisvesting bieden aan daklozen, bossen schoonmaken, steun bieden in gebieden die door een ramp zijn getroffen of hulp bieden bij de integratie van vluchtelingen.

Zugutekommen soll es benachteiligten Bevölkerungsgruppen sowie öffentlichen nationalen und lokalen Strukturen auf zahlreichen Gebieten: Verteilung von Lebensmitteln an Obdachlose und deren Unterbringung, Aufräumaktionen in Wäldern, Unterstützungsmaßnahmen für Katastrophengebiete, Hilfe bei der Integration von Flüchtlingen usw.


* de totale bevolking zorg van goede kwaliteit aan te bieden, afgestemd op hun behoeften.

Ein hochwertiges und bedarfsgerechtes Versorgungsangebot für die gesamte Bevölkerung.


Met betrekking tot de gevolgen hiervan voor stedelijke gebieden, wordt het door de goede kwaliteit van alle wateren eenvoudiger om drinkwater van goede kwaliteit te leveren, zoals verplicht op grond van de drinkwaterrichtlijn [103], en om te voorzien in recreatie- en zwemwateren van goede kwaliteit, zoals verplicht op grond van de zwemwaterrichtlijn [104].

Sie wirkt sich auf die städtischen Gebiete insofern aus, als eine allgemein gute Gewässerqualität die Bereitstellung hochwertigen Trinkwassers nach den Bestimmungen der Trinkwasserrichtlinie [103] ebenso erleichtert wie die Erhaltung einer hohen Qualität der Freizeit- und Badegewässer in Übereinstimmung mit der Badegewässer-Richtlinie [104].


Met betrekking tot de gevolgen hiervan voor stedelijke gebieden, wordt het door de goede kwaliteit van alle wateren eenvoudiger om drinkwater van goede kwaliteit te leveren, zoals verplicht op grond van de drinkwaterrichtlijn [103], en om te voorzien in recreatie- en zwemwateren van goede kwaliteit, zoals verplicht op grond van de zwemwaterrichtlijn [104].

Sie wirkt sich auf die städtischen Gebiete insofern aus, als eine allgemein gute Gewässerqualität die Bereitstellung hochwertigen Trinkwassers nach den Bestimmungen der Trinkwasserrichtlinie [103] ebenso erleichtert wie die Erhaltung einer hohen Qualität der Freizeit- und Badegewässer in Übereinstimmung mit der Badegewässer-Richtlinie [104].


De Europese audiovisuele industrie dient in staat te blijven audiovisuele inhoud van goede kwaliteit te blijven bieden, die relevant en belangrijk is voor de Europese burgers.

Die europäische audiovisülle Industrie muß in der Lage sein, auch weiterhin qualitativ hochwertige audiovisülle Inhalte anzubieten, die aussagekräftig und für die Bürger Europas von Belang sind.


De lidstaten zorgen ervoor dat kwaliteitsnormen voor de universele dienst worden vastgesteld en gepubliceerd teneinde een postdienst van goede kwaliteit aan te bieden.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß im Interesse eines hochwertigen Postdienstes für den Universaldienst Qualitätsnormen festgelegt und veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede kwaliteit aan te bieden op gebieden zoals' ->

Date index: 2022-02-24
w