Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede praktijken werd versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

d) De uitwisseling van goede praktijken werd versterkt, zowel via doorzoekbare webdatabases (www.epractice.eu) als via de ontwikkeling van thematische netwerken die gefinancierd worden door het ICT-PSP.

d) Der Austausch bewährter Verfahren wurde verstärkt, und zwar sowohl über durchsuchbare, webgestützte Datenbanken (www.epractice.eu) als auch den Aufbau thematischer Netze, der vom IKT-Förderprogramm finanziert wird.


de verspreiding van goede praktijken en van nuttige ervaringen, met gebruikmaking van internationale gegevens, indien relevant, zal via thematische evenementen, leren van elkaars beleid en andere regelingen voor kennisoverdracht en uitwisseling over goede werkwijzen op het gebied van onderwijs worden versterkt.

Die Verbreitung bewährter Verfahren und gewonnener Erkenntnisse, gegebenenfalls unter Berücksichtigung internationaler Daten und Fakten, soll mittels thematischer Veranstaltungen, Angeboten für den Austausch politischer Erfahrungen und sonstiger Mechanismen für den Wissenstransfer und -austausch über wirksame Methoden in der Bildung verbessert werden.


Het versterkte Platform kan de lidstaten helpen een goede beleidsrespons te vinden door middel van de uitwisseling van goede praktijken en de bespreking van de aanpak van internationale organisaties die ervaring hebben met het bevorderen van de integratie van de Roma.

Die gestärkte Plattform kann die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, durch Austausch bewährter Praktiken und Erörterung der Ansätze internationaler Organisationen mit Erfahrung im Bereich der Förderung der Roma-Integration geeignete politische Konzepte zu erarbeiten.


Dit beleid kan worden versterkt door de uitwisseling van goede praktijken inzake beleidsvoorbereiding en –planning en technologische samenwerking.

Solche Maßnahmen können durch die Weitergabe bewährter Praktiken bei der Konzeption und Planung von Maßnahmen und durch technologische Zusammenarbeit gestärkt werden, was den Entwicklungsländern ermöglicht, bei den weltweiten Bemühungen um eine Senkung der Emissionen eine größere Rolle zu spielen.


Na een publieke consultatie die in januari 2010 van start ging, en op basis van de ervaring die met de ontwerp-versie van goede praktijken werd opgedaan, werd een aantal belangrijke verbeteringen aangebracht:

Im Anschluss an eine im Januar 2010 eingeleitete öffentliche Konsultation und auf der Grundlage der Erfahrungen im Zusammenhang mit dem Entwurf der bewährten Vorgehensweisen wurden weitere wichtige Verbesserungen vorgenommen:


Vele ministers vonden dat de rol van het Europees platform voor de inclusie van de Roma moet worden versterkt, teneinde de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen tussen lidstaten te intensiveren.

Zahlreiche Minister forderten, dass die Rolle der Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma gestärkt werden müsse, um dadurch den Austausch von bewährten Verfahren und Erfahrun­gen zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren.


- de efficiëntie van de beleidsmaatregelen op het gebied van elektronisch zakendoen erbij gebaat zou zijn indien er tussen de lidstaten en regio's meer aandacht werd besteed aan networking, meer ervaringen werden uitgewisseld en lering werd getrokken uit goede praktijken;

die Effizienz von Maßnahmen auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs durch eine bessere Vernetzung, den Austausch von Erfahrungen und die Weitergabe bewährter Praktiken zwischen Mitgliedstaaten und Regionen gefördert würde;


€? wat een code van goede praktijken voor de olijventeelt en een code van goede praktijken voor de oliefabrieken betreft, werd opgemerkt dat de IOR aan zulke codes werkt en dat de resultaten te zijner tijd moeten worden gebruikt in de context van de volgende hervorming van de sector op communautair niveau;

Was einen Leitfaden für die gute Praxis im Olivenölanbau und einen Leitfaden für die gute Praxis der Ölmühlen angeht, so wurde festgestellt, dass der Internationale Olivenölrat (IOR) Arbeiten im Zusammenhang mit solchen Leitfäden in Angriff genommen hat und dass zur gegebenen Zeit die entsprechenden Ergebnisse im Kontext der nächsten Reform des Sektors auf Gemeinschaftsebene herangezogen werden sollten.


Daarnaast kunnen lokale mechanismen voor onderzoek en innovatie worden versterkt : uitwisselingen tussen lokale laboratoria van universiteiten en ondernemingen worden geïntensiveerd en de overdraagbaarheid van goede praktijken worden bevorderd.

Darüber hinaus können lokale Forschungs- und Innovationsmechanismen gestärkt werden: Der Austausch zwischen lokalen akademischen und industriellen Laboratorien wird weiter intensiviert und die Übertragbarkeit vorbildlicher Methoden gefördert.


De bijdrage van de Unie tot integratie zal worden versterkt via het Europese Vluchtelingenfonds en proefprojecten waarbij netwerken worden ondersteund en informatie en goede praktijken worden uitgewisseld.

Der Beitrag, den die Union zur Integration leistet, soll durch den Europäischen Flüchtlingsfonds und durch Pilotprojekte zur Unterstützung von Netzen und zum Austausch von Informationen und bewährten Methoden gestärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede praktijken werd versterkt' ->

Date index: 2022-07-11
w