Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen

Traduction de «goede voorbeeld hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“De Commissie is vastberaden het goede voorbeeld te geven. We hebben er daarom werk van gemaakt de grondrechten te verwezenlijken op alle bevoegdheidsgebieden van de EU, of het nu gaat om het garanderen van de bescherming van persoonsgegevens, de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen of het verzekeren van het recht op een eerlijk proces.

„Die Kommission möchte entschlossen mit gutem Beispiel vorangehen. Deswegen haben wir überall, wo die EU handeln kann, Maßnahmen ergriffen, um den Grundrechten Geltung zu verschaffen: vom Datenschutz über die Gleichstellung der Geschlechter bis hin zum Recht auf ein faires Verfahren.


Er zijn landen die het goede voorbeeld hebben gegeven, zoals de Verenigde Staten, die al zeer efficiënte hervestigingsprogramma’s hebben en veel ervaring op dit gebied hebben opgedaan.

Es gibt Länder, die bereits mit gutem Beispiel vorangegangen sind, wie die Vereinigten Staaten beispielsweise, die sich bereits sehr wirksamer Neuansiedlungsprogramme bedienen und auf diesem Gebiet schon beträchtliche Erfahrungen sammeln konnten.


Tegelijkertijd hebben drie Griekse ondernemingen (G. Kallimanis SA, G. Leoussis SA en Trofodotiki Aigaiou SA) en een Belgische onderneming (Schellter Strategy Consulting) eveneens het goede voorbeeld gegeven en de intentieverklaring ondertekend.

Neben LVMH unterzeichneten auch drei griechische (G. Kallimanis SA, G. Leoussis SA und Trofodotiki Aigaiou SA) und ein belgisches Unternehmen (Schellter Strategy Consulting) die Verpflichtungserklärung und ­gingen so mit gutem Beispiel voran.


Ik moet overigens zeggen dat tal van lidstaten van de Europese Unie in Londen het goede voorbeeld hebben gegeven en met flink wat geld over de brug zijn gekomen.

Ich muss zudem sagen, dass zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union in London ein Beispiel gesetzt und wirkliche Anstrengungen im Hinblick auf die Beträge unternommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intense belangstelling voor het stelsel van emissiehandel bewijst dat wij het goede voorbeeld hebben gegeven.

Das große Interesse an dem von uns eingeführten System des Handels mit Emissionsrechten macht deutlich, dass es sich lohnt, unserem Beispiel zu folgen.


Er zijn twee Oostenrijkers die het goede voorbeeld hebben gegeven.

Zwei Österreicher könnten da vielleicht als Vorbild dienen.


Voorts hebben er zich in de EU op regelgevingsgebied significante ontwikkelingen voorgedaan die verder reiken dan de omzetting en toepassing van het regelgevingskader, waarbij bepaalde NRI’s het goede voorbeeld hebben gegeven met de invoering van nieuwe benaderingen ten aanzien van essentiële kwesties zoals toezicht op de prijzen, prijsstelling voor toegang en licentieverlening.

Im Übrigen haben in der EU auch wichtige gesetzgeberische Entwicklungen stattgefunden, die über die Umsetzung und Anwendung der EU-Rechtsvorschriften hinausgehen. So haben einige nationale Regulierungsbehörden begonnen, in Kernbereichen wie Preiskontrolle, Gebühren für den Netzzugang und Lizenzerteilung neue Ansätze zu verfolgen.


Ik noemde al het voorbeeld van het mededingingsbeleid, waar wij een goede samenwerking hebben opgebouwd, en waar wij goede vooruitgang hebben geboekt op het punt van het op één lijn brengen van onze regelgevingen.

Ich habe bereits das Beispiel der Wettbewerbspolitik erwähnt, bei der wir eine gute Zusammenarbeit entwickeln konnten, und wir haben bei der Angleichung unserer Regulierungssysteme gute Fortschritte gemacht.


De EU bevindt zich in een goede uitgangspositie om te kunnen profiteren van dit "digitale dividend": Duitsland , Finland, Luxemburg, Zweden, Nederland, België (Vlaanderen) en grote delen van Oostenrijk hebben analoge terrestrische tv-uitzendingen al afgeschaft en andere EU-landen zullen hun voorbeeld vóór 2012 volgen ( IP/09/266 ) .

Die EU befindet sich in einer guten Ausgangsposition, um diese „digitale Dividende“ zu nutzen: In Deutschland, Finnland, Luxemburg, Schweden, den Niederlanden, Belgien (Region Flandern) sowie in großen Teilen Österreichs wurde die Abschaltung des analogen terrestrischen Fernsehens bereits vollzogen, und bis 2012 werden weitere EU-Mitgliedstaaten folgen ( IP/09/266 ).


De Europese Raad is echter, evenals de Commissie, van mening dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten een belangrijke rol te spelen hebben in de ondersteuning van deze ontwikkeling door een politieke stimulans te geven, een duidelijk en stabiel regelgevingskader te scheppen (met name wat betreft markttoegang, compatibiliteit tussen netwerken, intellectuele eigendom, gegevensbescherming en auteursrecht), en door het goede voorbeeld te geven op de onder hen ressorterende gebieden.

Der Europäische Rat ist wie die Kommission der Ansicht, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten jedoch eine wichtige Rolle zu spielen haben, indem sie diese Entwicklung durch politische Impulse fördern, einen klaren und stabilen rechtlichen Rahmen (insbesondere in bezug auf den Marktzugang, die Kompatibilität zwischen Netzen, das geistige Eigentum, den Datenschutz und das Urheberrecht) schaffen und in Bereichen, die unter ihre Zuständigkeit fallen, beispielgebend vorangehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede voorbeeld hebben' ->

Date index: 2024-05-19
w