Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede zaak want » (Néerlandais → Allemand) :

Op 14 oktober vergaderen de ministers van Buitenlandse Zaken met Bernard Kouchner en op 15 oktober vergaderen de hoge ambtenaren en bestuurders om passende antwoorden te vinden op de situatie in Abchazië en Zuid-Ossetië, waarvan de erkenning – en dat weet mevrouw Isler Béguin natuurlijk ook – beperkt blijft tot enkele geïsoleerde landen en dat is een goede zaak, want deze onaanvaardbare daad is door de Europese Unie en het voorzitterschap scherp veroordeeld.

Am 14. Oktober findet ein Treffen zwischen den Außenministern und Bernard Kouchner statt, und am 15. Oktober treffen sich hochrangige Beamte und Spitzenpolitiker, um für die Situation in Abchasien und Südossetien eine angemessene Lösung zu finden. Frau Isler Béguin muss ich sagen, obwohl sie sich dessen sehr wohl bewusst ist, dass die Anerkennung weiterhin eine extreme Ausnahme ist, was positiv bewertet werden muss, da dieser inakzeptable Akt von der Europäischen Union und von der Präsidentschaft scharf verurteilt wurde.


Dat is een goede zaak, want zoals we allemaal weten, ligt er nog niets op tafel.

Das ist gut so, weil bisher ja nichts auf dem Tisch ist!


Dat is een goede zaak, want ik vat dit zo op dat we geen omweg hoeven te nemen via de Europese Commissie en daarbij het risico lopen dat lobbyisten van de tabakindustrie alles weer van tafel vegen.

Das ist gut, denn ich deute das so, dass wir keinen Umweg über die EU-Kommission gehen und uns auch nicht der Gefahr aussetzen müssen, von den Lobbyisten der Tabakindustrie ausgebootet zu werden.


Het Parlement, de Commissie en de Raad zitten op dezelfde golflengte en dat is een goede zaak, want waar het om gaat, is niets meer en niets minder dan dat wij ons gemeenschappelijk erfgoed willen behouden, op onze fundamenten willen voortbouwen en ervoor willen zorgen dat ons rijke, meer dan honderd jaar oude cinematografische erfgoed behouden blijft voor toekomstige generaties. Dit geldt echter eveneens en op dezelfde wijze voor de cinema die vandaag en morgen wordt gecreëerd, want dat is ons toekomstige erfgoed ...[+++]

Parlament, Kommission und Rat sind auf einer Wellenlänge, und dies zu Recht, denn es geht um nicht mehr und nicht weniger als darum, unser gemeinsames Gedächtnis zu bewahren, uns auf unsere Wurzeln zu besinnen und dafür zu sorgen, dass das reiche, mehr als einhundertjährige Filmerbe für künftige Generationen bewahrt wird, ebenso wie das Kino von Heute und Morgen, weil dies unser Erbe von Morgen sein wird.


Dat is denk ik een goede zaak want dat betekent dat we ook onze kwijtingsprocedure in de toekomst zullen kunnen gebruiken als controlemiddel.

Das ist zu begrüßen, denn dadurch kann das Parlament das Entlastungsverfahren künftig als Kontrollmittel einsetzen.




D'autres ont cherché : goede     goede zaak     goede zaak want     goede zaak want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zaak want' ->

Date index: 2022-07-17
w