Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goederen die uit duitsland in nederland waren ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze rechterlijke instantie diende een geschil te beslechten tussen het Nederlandse transportbedrijf Van Gend Loos en de Nederlandse belastingadministratie betreffende douanerechten die deze onderneming had moeten betalen voor goederen die uit Duitsland in Nederland waren ingevoerd.

Dieses Gericht hatte über einen Rechtsstreit zwischen dem niederländischen Transportunternehmen Van Gend Loos und der niederländischen Finanzverwaltung wegen Zöllen zu entscheiden, die das Unternehmen bei der Einfuhr von Waren aus Deutschland in die Niederlande entrichten musste.


De hoofdzaak was aanhangig gemaakt door een Nederlands transportbedrijf dat bij de invoer van goederen uit Duitsland naar Nederland douanerechten had moeten betalen die het in strijd achtte met de regels van het EEG-Verdrag. Dit Verdrag verbood de lidstaten om de douanerechten in hun onderlinge handelsbetrekkingen te verhogen.

Das Ausgangsverfahren war von dem Transportunternehmen Van Gend Loos eingeleitet worden, das bei der Einfuhr von Waren aus Deutschland in die Niederlande Zölle entrichten musste, die seiner Ansicht nach gegen die Regelung des EWG‑Vertrags verstießen, wonach die Mitgliedstaaten in ihren gegenseitigen Handelsbeziehungen die Zölle nicht erhöhen durften.


Voor een massale toestroom van immigranten zijn in samenwerking met vergelijkbare instellingen uit andere lidstaten, Duitsland en Nederland, speciale mechanismen voor immigratie en asiel ingevoerd.

Für den Fall eines großen Zustroms von Einwanderern an der Grenze sind spezielle Immigrations- und Asylmechanismen in Zusammenarbeit mit vergleichbaren Institutionen in anderen Mitgliedstaaten, Deutschland und den Niederlanden, eingerichtet worden.


In de interne markt mag bijvoorbeeld in Zweden niet worden geëist dat op goederen die vanuit Duitsland worden ingevoerd, wordt vermeld waar ze vandaan komen. Het klopt dat veel van onze handelspartners, bijvoorbeeld de VS, dit soort regelingen toepast.

Auf dem Binnenmarkt ist es beispielsweise nicht gestattet, zu verlangen, dass deutsche Importartikel in Schweden mit einer Herkunftsbezeichnung versehen werden.


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektroni ...[+++]

6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere ...[+++]


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van EUR 169,7 miljoen in 2003 tot EUR 82,1 miljoen in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektroni ...[+++]

6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere ...[+++]


6. stelt vast dat bij de 'Landbouwuitgaven' de waarde van het gemelde schadevolume met meer dan 50% is gedaald van 169,7 miljoen EUR in 2003 tot 82,1 miljoen EUR in 2004; betreurt het feit dat de bereidheid om gevallen te melden toeneemt naarmate het steunbedrag hoger is; uit eens te meer kritiek op Duitsland, Griekenland en Spanje omdat zij altijd geen elektroni ...[+++]

6. stellt fest, dass im Bereich der Agrarausgaben die Schadensmeldungen um über 50 % gesunken sind: von 169,7 Millionen EUR (2003) auf 82,1 Millionen EUR (2004); bedauert, dass die Bereitschaft, Fälle zu melden, mit zunehmender Höhe des Förderbetrags abnimmt; kritisiert zum wiederholten Male, dass Deutschland, Griechenland und Spanien noch immer kein elektronisches Meldesystem eingeführt haben; ferner kommen insbesondere ...[+++]


In Nederland waren de prijzen vóór belastingen over het algemeen aanzienlijk lager dan in andere lidstaten zoals Duitsland en Frankrijk.

In den Niederlanden liegen die Preise für Neufahrzeuge vor Steuern in der Regel deutlich unter denen anderer Mitgliedstaaten wie Deutschland oder Frankreich.


De vier gevallen van BSE die in Duitsland zijn geregistreerd betroffen dieren waarvan is aangetoond dat zij uit het Verenigd Koninkrijk waren ingevoerd.

Die vier in Deutschland festgestellten Fälle von BSE waren bei Tieren, die nachweislich aus Großbritannien eingeführt worden waren.


UITWISSELING VAN INFORMATE OVER NATIONALE MAATREGELEN WAARBIJ WORDT AFGEWEKEN VAN HET BEGINSEL VAN HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN BINNEN DE GEMEENSCHAP Met als tegenstemmers de delegaties van Duitsland en Nederland hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gemeenschappelijk standpunt inzake de vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van ...[+++]

GEGENSEITIGE UNTERRICHTUNG ÜBER NATIONALE MASSNAHMEN, DIE VOM GRUNDSATZ DES FREIEN WARENVERKEHRS IN DER GEMEINSCHAFT ABWEICHEN Der Rat stimmte bei Gegenstimmen der deutschen und der niederländischen Delegation dem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Unterrichtung über nationale Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen, zu.


w