9. is van mening dat voorrang moet worden verleend aan de totstandbrenging en de versterking van de korte verkeerscircuits (passagiers, goederen, energie) in het kader van de ontwikkeling van hernieuwbare energie en de interconnectiviteit binnen de investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF); benadrukt dat de LAIF niet moet worden opgenomen in het programma voor ontwikkelingssamenwerking, maar dat hiervoor een nieuwe begrotingslijn moet worden ingesteld;
9. betont die Notwendigkeit, dass bei der Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) als Priorität die Schaffung und die Stärkung eines „Verkehrs der kurzen Wege“ (Menschen, Güter, Energie) im Rahmen der Entwicklung erneuerbarer Energiequellen und der Anbindung gewählt wird; betont, dass die LAIF nicht in das DCI-Programm einbezogen werden darf, sondern dass ihr eine neue Haushaltslinie zuzuweisen ist;