Twee redenen pleiten voor een dergelijke beperking van het toepassingsgebied van de tekst: in de eerste plaats moet de beperking van de aansprakelijkheid zoals die in het LLMC-verdrag is opgenomen gehandhaafd worden voor de partijen bij een vervoerscontract of de personen die rechtstreeks profijt trekken van het vervoer (laders, eigenaars van goederen ...) ingevolge het beginsel van de "risico's van de zee".
Für eine solche Einschränkung des Geltungsbereichs des Textes sprechen zwei Gründe: Erstens muss die Haftungsbeschränkung, wie sie sich im LLMC findet, für die Parteien des Beförderungsvertrags bzw. die unmittelbar von der Beförderung Begünstigten (Verlader, Eigentümer der Güter usw.) unter Achtung des mit dem Seerisiko verbundenen Prinzips beibehalten werden.