Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
COCOM
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Communautaire goederen
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Goederen uit de gemeenschap gesloten
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Goederen van de EU
Goederen van de Europese Unie
Goederen welke buiten de gemeenschap vallen
Leveringen bij ontvangst controleren
Niet in de gemeenschap gevallen goederen
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Openbare goederen
Publieke goederen
Wassenaar Arrangement

Traduction de «goederen van eenzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


communautaire goederen | goederen van de EU | goederen van de Europese Unie

Gemeinschaftswaren | Unionswaren


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren


goederen uit de gemeenschap gesloten | goederen welke buiten de gemeenschap vallen | niet in de gemeenschap gevallen goederen

von der Gemeinschaft ausgeschlossene Güter


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen

Diplom eines Landmesser-Immobiliensachverständigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van duurzaamheid biedt de verschuiving van bezit naar gebruik de volgende voordelen: de leveranciers worden aangemoedigd om de producten optimaal te onderhouden, de levensduur ervan te verlengen, ze ecologisch te ontwerpen en ze te recyclen; het gebruik van eenzelfde goed wordt verdeeld onder verschillende consumenten, zodat de al geproduceerde goederen, die soms onderbenut werden, intensiever worden gebruikt; de pr ...[+++]

Vom Standpunkt der Nachhaltigkeit aus ermöglicht der Übergang vom Eigentum zur Nutzung a priori: die Lieferanten dazu anzuhalten, die Instandhaltung der Produkte zu optimieren, ihre Lebensdauer zu verlängern bzw. sie ökologisch zu konzipieren und zu recyceln; die Nutzung eines Gutes auf mehrere Verbraucher aufzuteilen und dadurch die Nutzung von bereits produzierten und bisweilen unzureichend genutzten Gütern zu intensivieren; den Zugang zu diesen Gütern zu Preisen anzubieten, die unter dem Preis für ihren Erwerb liegen.


15. verzoekt de Commissie de multifunctionaliteit van de visserijsector en de collectieve goederen die hij produceert, te integreren in een nieuw GVB-kader en de kustontwikkelingsdimensie te beschouwen als een complementair onderdeel van de visserij (eenzelfde structuur als bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bepaalde terminologie daarvan);

15. fordert die Kommission auf, die Multifunktionalität der Fischerei und die öffentlichen Güter, die sie bereitstellt, in einen neuen Rahmen der GFP zu integrieren, wobei die Entwicklung der Küstengebiete als ergänzender Teil zu betrachten ist (und ähnliche Strukturen und ein Teil der Terminologie aus der Gemeinsamen Agrarpolitik übernommen werden);


„partij”: de goederen die worden aangeboden met één enkele aangifte voor het vrije verkeer die slechts betrekking heeft op goederen van eenzelfde oorsprong en van eenzelfde code van de gecombineerde nomenclatuur; en

„Partie“ die Ware, die unter einer Anmeldung zum freien Verkehr gestellt wird, die nur Waren gleichen Ursprungs und eines einzigen Codes der Kombinierten Nomenklatur umfassen darf, und


Wat betreft douanecontroles is de Commissie met het oog op de opsporing en preventie van grensoverschrijdende handel in verboden of aan beperkingen gebonden goederen van mening dat er op alle grensovergangen van de EU eenzelfde gelijkwaardig beveiligingsniveau moet gelden.

Was die Zollkontrollen zur Ermittlung und Verhinderung des grenzüberschreitenden Verkehrs von verbotenen oder Handelsbeschränkungen unterliegenden Waren betrifft, so hält die Kommission angemessene Schutzvorkehrungen an allen Ein- und Ausfuhrstellen der EU für erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft douanecontroles is de Commissie met het oog op de opsporing en preventie van grensoverschrijdende handel in verboden of aan beperkingen gebonden goederen van mening dat er op alle grensovergangen van de EU eenzelfde gelijkwaardig beveiligingsniveau moet gelden.

Was die Zollkontrollen zur Ermittlung und Verhinderung des grenzüberschreitenden Verkehrs von verbotenen oder Handelsbeschränkungen unterliegenden Waren betrifft, so hält die Kommission angemessene Schutzvorkehrungen an allen Ein- und Ausfuhrstellen der EU für erforderlich.


Een aangifte om producten in het vrije verkeer te brengen, mag slechts betrekking hebben op goederen van eenzelfde oorsprong en van eenzelfde code van de gecombineerde nomenclatuur.

Jede Zollanmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr muss sich auf Waren je eines Ursprungs und KN-Codes beziehen.


Een aangifte om producten in het vrije verkeer te brengen, mag slechts betrekking hebben op goederen van eenzelfde oorsprong en van eenzelfde code van de gecombineerde nomenclatuur.

Jede Zollanmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr muss sich auf Waren je eines Ursprungs und KN-Codes beziehen.


- goederen, met inbegrip van de verpakking, waarop zonder toestemming een fabrieks- of handelsmerk is aangebracht dat identiek is aan een voor eenzelfde soort goederen naar behoren geregistreerd fabrieks- of handelsmerk, of dat daarvan op wezenlijke punten niet kan worden onderscheiden, waardoor volgens de communautaire wetgeving of de wetgeving van de lidstaat waar het verzoek om douaneoptreden wordt ingediend, op de rechten van de houder van het betrokken merk inbreuk wordt gemaakt;

- die Waren einschließlich ihrer Verpakkungen, auf denen ohne Zustimmung Marken oder Zeichen angebracht sind, die mit Marken oder Zeichen identisch sind, die für derartige Waren rechtsgültig eingetragen sind oder die in ihren wesentlichen Merkmalen nicht von solchen Marken oder Zeichen zu unterscheiden sind und damit nach den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder denjenigen des Mitgliedstaats, bei dem der Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden gestellt wird, die Rechte des Inhabers der betreffenden Marken verletzen;


- goederen, met inbegrip van de verpakking, waarop zonder toestemming een fabrieks- of handelsmerk is aangebracht dat identiek is aan een voor eenzelfde soort goederen naar behoren geregistreerd fabrieks- of handelsmerk, of dat daarvan op wezenlijke punten niet kan worden onderscheiden, waardoor volgens de communautaire wetgeving of de wetgeving van de Lid-Staat waar het verzoek om douaneoptreden wordt ingediend, op de rechten van de houder van het betrokken merk inbreuk wordt gemaakt;

- die Waren einschließlich ihrer Verpackungen, auf denen ohne Zustimmung Marken oder Zeichen angebracht sind, die mit Marken identisch sind, die für derartige Waren rechtsgültig eingetragen sind oder die in ihren wesentlichen Merkmalen nicht von solchen Marken zu unterscheiden sind und damit nach den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder denjenigen des Migliedstaats, bei dem der Antrag auf Tätigwerden der Zollbehörden gestellt wird, die Rechte des Inhabers der betreffenden Marken verletzen;


1. Voor zendingen die zowel goederen omvatten welke met toepassing van de T 1-regeling als goederen die met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd, kunnen bij eenzelfde formulier dat overeenstemt met het model in de bijlagen I en II van aanhangsel III, aanvullende formulieren worden gevoegd die overeenstemmen met het model in de bijlagen III en IV of eventueel in de bijlagen I en II van aanhangsel III en die, al naar gelang van het geval, van het teken "T 1 bis" of "T 2 bis" zijn voorzien.

(1) Enthalten Sendungen gleichzeitig Waren, die im T 1-Verfahren befördert werden sollen, und Waren, die im T 2-Verfahren befördert werden sollen, so können Ergänzungsvordrucke nach dem Muster in den Anhängen III und IV oder gegebenenfalls in den Anhängen I und II zu Anlage III, die die Kurzbezeichnung ,T 1bis bzw. die Kurzbezeichnung ,T 2bis tragen, einem Vordruck nach dem Muster in den Anhängen I und II zu Anlage III beigefügt werden.


w