C. overwegende dat een efficiënte en effectieve goederenlogistiek als integrerend onderdeel van het vervoerssysteem van de EU noodzakelijk is voor het economisch rendement en het concurrentievermogen, voor een optimaal gebruik van hulpbronnen, het scheppen van werkgelegenheid, de bescherming van het milieu, de bestrijding van klimaatverandering en de verbetering van veiligheid en beveiliging,
C. in der Erwägung, dass eine leistungsfähige und effektive Güterlogistik als integraler Bestandteil des EU-Verkehrssystems für die wirtschaftliche Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit, die optimale Nutzung der Ressourcen, die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten, den Schutz der Umwelt, die Bekämpfung des Klimawandels und die Erhöhung der Sicherheit erforderlich ist,