Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Goederenvervoer
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Markt van het goederenvervoer over de weg
Methoden voor goederenvervoer
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Overlegcomité goederenvervoer over de weg
Rail logistics coordinator
Snel voort doen gaan
Verkeersleider goederenvervoer over de weg

Traduction de «goederenvervoer en voorts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)


markt van het goederenvervoer over de weg

Güterkraftverkehrsmarkt


ondernemer van goederenvervoer over de weg

Transportunternehmer im Güterverkehr


Overlegcomité goederenvervoer over de weg

Konzertierungsausschuss für Güterkraftverkehr


methoden voor goederenvervoer

Frachtbeförderungsmethoden | Güterverkehrsarten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de vervoersplanning dient rekening te worden gehouden met veiligheid en beveiliging, toegang tot goederen en diensten, luchtverontreiniging, lawaai, broeikasgasemissies en energieverbruik, alsook grondgebruik, en moeten zowel het passagiers- als het goederenvervoer en voorts alle vervoersmodaliteiten aan bod komen.

Bei der Verkehrsplanung sind Fragen der Sicherheit, des Zugangs zu Waren und Dienstleistungen, der Luftverschmutzung, des Lärms, der Treibhausgasemissionen, des Energieverbrauchs und der Flächennutzung zu berücksichtigen; erfasst werden müssen sowohl Passagier- als auch Frachtverkehr sowie alle Verkehrsträger.


8. benadrukt dat effectieve comodaliteit in het personen- en goederenvervoer in de hele keten van vervoers- en logistieke diensten, die moet worden afgemeten aan de economische, ecologische, energiezekerheids-, sociale, gezondheids- en arbeidsvoorwaarden en de veiligheidsaspecten die eraan verbonden zijn, rekening houdend met de territoriale cohesie en de geografische omgeving in de afzonderlijke landen en regio's, dient te worden gezien als een richtinggevend principe voor het toekomstige vervoersbeleid; is van mening dat de vervoerswijzen elkaar moeten aanvullen en met elkaar in wisselwerking moeten staan, en dat bovengenoemde paramet ...[+++]

8. betont, dass effiziente Komodalität im Personen- und Güterverkehr bei allen Segmenten der Verkehrs- und Logistikdienstleistungen, die an Wirtschaftlichkeit, Umweltschutz, Sicherheit der Energieversorgung, Sozial-, Gesundheits- und Arbeitsbedingungen und Sicherheitsaspekten gemessen wird und bei der der territoriale Zusammenhalt und das räumliche Umfeld einzelner Staaten und Regionen zu berücksichtigen ist, als Leitgedanke der zukünftigen Verkehrspolitik verstanden werden muss; ist der Auffassung, dass die Verkehrsträger einander ergänzen und zusammenwirken müssen und dass die hier vorgegebenen Parameter dazu verwendet werden sollten, ...[+++]


De rapporteur ziet voorts nog een uitdaging in de grotere vraag naar goederenvervoer.

Der Berichterstatter sieht eine weitere Herausforderung in der erhöhten Nachfrage im Gütertransport.


24. roept de Commissie op om, zowel alleen als in samenwerking met de Europese Investeringsbank, bijvoorbeeld de bestaande en toekomstige mogelijkheden voor het ontwikkelen van financieringsinstrumenten voor stadsvervoer te onderzoeken; oppert het idee van een alomvattende gids met een gedetailleerd overzicht van alle voor stedelijk vervoer beschikbare financiële middelen; roept de Commissie er voorts toe op de kwestie van kruissubsidiëring op vervoersgebied te onderzoeken om tot een gelijke behandeling te komen van alle vervoersmodi en tussen passagiers- en goederenvervoer; verder ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Behandlung aller Verkehrsträger sowie des Güter- und Personenverkehrs zu gewährleisten; außerdem sollten alle Aspekte von Partnerschaften zwischen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Portugese voorzitterschap begon met werkzaamheden aan de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, en het Sloveense voorzitterschap zette deze werkzaamheden voort en opende ook de andere twee dossiers.

Die portugiesische Präsidentschaft hat mit den Arbeiten zur Verordnung über den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs begonnen, die slowenische Präsidentschaft hat sie fortgesetzt und auch die beiden übrigen Dossiers eröffnet.


Voorts wil ik wijzen op het belang van het verslag van de heer Grosch over gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer.

Zweitens möchte ich die Bedeutung des Berichts von Herrn Grosch in Bezug auf die gemeinsamen Vorschriften für den Zugang zum Güterverkehrsmarkt hervorheben.


Bij de vervoersplanning dient rekening te worden gehouden met veiligheid en beveiliging, toegang tot goederen en diensten, luchtverontreiniging, lawaai, broeikasgasemissies en energieverbruik, alsook grondgebruik, en moeten zowel het passagiers- als het goederenvervoer en voorts alle vervoersmodaliteiten aan bod komen.

Bei der Verkehrsplanung sind Fragen der Sicherheit, des Zugangs zu Waren und Dienstleistungen, der Luftverschmutzung, des Lärms, der Treibhausgasemissionen, des Energieverbrauchs und der Flächennutzung zu berücksichtigen; erfasst werden müssen sowohl Passagier- als auch Frachtverkehr sowie alle Verkehrsträger.


Voorts wordt in het voorstel van de Commissie voor een nieuwe groepsvrijstellingsverordening[28] expliciet een uitzondering gemaakt voor investeringen in vervoermiddelen en –uitrusting, behalve voor goederenvervoer over de weg en luchtvaart.

Darüber hinaus werden im Kommissionsvorschlag für eine neue Gruppenfreistellungsverordnung [28] ausdrücklich Investitionen in Verkehrsmittel und Verkehrsausrüstungen mit Ausnahme des Straßengüterverkehrs und des Luftverkehrs als unbedenklich zugelassen.


Voorts zou, teneinde een naadloos gebruik van verschillende vervoerswijzen in één vervoersketen te bevorderen, het gebruik van compatibele laadeenheden die de efficiëntie van het goederenvervoer ten goede komen, kunnen worden bestudeerd, naar behoren rekening houdend met de mondiale context van het goederenvervoer.

Des Weiteren könnte zur Förderung des nahtlosen Übergangs von einem Verkehrsträger auf den anderen in einer einzigen Beförderungskette die Verwendung von kompatiblen Ladeeinheiten, die die effiziente Beladung mit Gütern erleichtern, unter gebührender Berücksichtigung des globalen Kontexts des Güterverkehrs untersucht werden.


Voorts moet er in het TEN-V plaats worden ingeruimd voor gemeenschappelijke maatregelen of doelstellingen op gebied van het vervoersbeleid, zoals corridors voor goederenvervoer per spoor, groene corridors of functionele luchtruimblokken.

Außerdem sollten Maßnahmen oder Ziele der gemeinsamen Verkehrspolitik wie Korridore für den Schienengüterverkehr, Grüne Korridore oder funktionale Luftraum­blöcke in das TEN-V einbezogen werden.


w