Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
Het beroep heeft schorsende werking

Vertaling van "goedgekeurd beroep heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroep heeft schorsende werking

die Berufung hat aufschiebende Wirkung


een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung


het beroep heeft schorsende werking

die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herinner eraan dat ons Parlement een unaniem goedgekeurd beroep heeft ingesteld tegen het decreet van de Vlaamse Gemeenschap.

Ich erinnere daran, dass unser Parlament einstimmig Klage gegen das Dekret der Flämischen Gemeinschaft eingereicht hat.


N. overwegende dat in Bangladesh 10 % van de werknemers in de confectiekledingsector werkzaam is in exportproductiezones; overwegende dat de regering in juli 2014 een nieuwe wet inzake arbeid in exportproductiezones heeft goedgekeurd, maar dat het volgens deze wet onder meer niet is toegestaan vakbonden op te richting in exportproductiezones, terwijl de bevoegdheden en taken die aan de arbeidsrechtbanken en het arbeidshof van beroep in exportproductiezones worden toegekend, zeer beperkt zijn in vergelijking met d ...[+++]

N. in der Erwägung, dass 10 % der Arbeitnehmer in Bangladesch im Konfektionskleidungssektor in FEZ beschäftigt sind; in der Erwägung, dass das neue FEZ-Arbeitsgesetz vom Kabinett im Juli 2014 verabschiedet wurde, dass es aber unter anderem das Recht verweigert, Gewerkschaften in FEZ zu gründen, und FEZ-Arbeitsgerichten und der FEZ-Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten Befugnisse und Funktionen überträgt, die im Vergleich zu allgemeinen Arbeitsgerichten und Rechtsmittelinstanzen in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten äußerst beschränkt sind; in der Erwägung, dass die Arbeitnehmerschutzverbände nicht die gleichen Rechte ...[+++]


Het Europees Parlement heeft onlangs zijn standpunt over deze kwestie kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 25 oktober 2011 over alternatieve geschillenbeslechting in burgerlijke, handels- en familiezaken (2011/2117 (INI)). Het Parlement is van mening dat op EU-niveau goedgekeurde wetgevingsmaatregelen de toepassing van ADR zullen bevorderen en natuurlijke en rechtspersonen zullen aanmoedigen hierop vaker een beroep te doen, en verzoek ...[+++]

Das Europäische Parlament hat vor nicht langer Zeit Stellung zu diesem Thema bezogen in seiner Entschließung vom 25.10.2011 zu der alternativen Streitbeilegung in Zivil-, Handels- und Familiensachen (2011/2117 (INI)); es vertrat darin die Ansicht, „dass die legislativen Maßnahmen auf EU-Ebene die Anwendung von ADR vereinfachen und natürliche und juristische Personen dazu ermuntert werden sollten, verstärkt auf diese zurückzugreifen“, und die Kommission wurde aufgefordert, „einen Legislativvorschlag über die Nutzung alternativer Verfahren zur Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten in der Union vorzulegen“.


6. doet andermaal een beroep op de EU-lidstaten om het voorbeeld te geven bij de ondersteuning van het universele karakter van de werkzaamheden van de Raad voor de rechten van de mens, met name door de ratificatie van alle internationale instrumenten inzake de mensenrechten die hij heeft vastgelegd; betreurt met name dat geen enkele EU-lidstaat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families heeft geratificeerd, dat meerdere lidstaten het Verdrag inzake de bescherming van alle ...[+++]

6. bekräftigt erneut seine Forderung an die Mitgliedstaaten der EU, weiterhin mit gutem Beispiel voranzugehen und den umfassenden Charakter der Tätigkeiten des Menschenrechtsrats zu unterstützen, insbesondere, indem sie alle von ihm eingesetzten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; drückt insbesondere sein Bedauern darüber aus, dass keine Mitgliedstaat der Europäischen Union die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat, dass mehrere Mitgliedstaaten das Übereinkommen zum Schutz aller Menschen vor dem Verschwindenlassen noch nicht angenommen bzw. ratifiziert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. vaststellend dat artikel 29 van de Richtlijn 2005/85/EG voorziet in het opstellen van een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen die als veilige landen van herkomst worden beschouwd, en vaststellende dat deze lijst nog niet is opgesteld en dat de Raad geen rekening heeft gehouden met het advies van het Parlement bij de goedkeuring van die richtlijn, en dat daarom nu een beroep tot nietigverklaring van Richtlijn 2005/85/EG bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Hof van Justitie) aanhangig is; overwegend ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass Artikel 29 der Richtlinie 2005/85/EG die Erstellung einer gemeinsamen Minimalliste der als sichere Herkunftsstaaten geltenden Drittstaaten vorsieht; mit der Feststellung, dass einerseits diese Liste immer noch nicht erstellt wurde und andererseits der Rat den Standpunkt des Parlaments bei der Annahme dieser Richtlinie nicht berücksichtigt hat, weshalb nun eine Nichtigkeitsklage gegen die Richtlinie 2005/85/EG vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Gerichtshof) anhängig ist; in der Erwägung, dass eine solche Liste nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommen werden sollte; in der Erwägung, ...[+++]


De secretaris-generaal van de Europese scholen heeft duidelijke procedures opgesteld voor individuele beroepen en heeft de raad van bestuur een voorstel voorgelegd dat in de vergadering van de raad van bestuur in april moet worden goedgekeurd, teneinde ouders de mogelijkheid te geven beroep aan te tekenen tijdens het lopende inschrijvingsproces.

Der Generalsekretär der Europäischen Schulen hat eindeutige Verfahren für Einzelbeschwerden erarbeitet und dem Obersten Rat einen Vorschlag unterbreitet, der auf seiner Sitzung im April gebilligt werden sollte.


4. Schendt artikel 12ter van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (ondertekend te Rome op 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1955; erratum, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1961) en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ondertekend te New York op 19 december 1966, goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983), omdat het de rechtzoekenden een rechtsmiddel ontzegt dat onmiddellijk ...[+++]

4. Verstösst Artikel 12ter des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (in Rom unterzeichnet am 4. November 1950 und genehmigt durch das Gesetz vom 13. Mai 1955, Belgisches Staatsblatt vom 19. August 1955; Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juni 1961) und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte (in New York unterzeichnet am 19. Dezember 1966 und genehmigt durch das Gesetz vom 15. Mai 1981, Belgisches Staatsblatt vom 6. Juli 1983), indem er den Rechtsuchenden ein Rechtsmittel mit direkter W ...[+++]


4. Schendt artikel 12ter van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (ondertekend te Rome op 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1955; erratum, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1961) en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ondertekend te New York op 19 december 1966, goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983), omdat het de rechtzoekenden een rechtsmiddel ontzegt dat onmiddellijk ...[+++]

4. Verstösst Artikel 12ter des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (in Rom unterzeichnet am 4. November 1950 und genehmigt durch das Gesetz vom 13. Mai 1955, Belgisches Staatsblatt vom 19. August 1955; Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juni 1961) und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte (in New York unterzeichnet am 19. Dezember 1966 und genehmigt durch das Gesetz vom 15. Mai 1981, Belgisches Staatsblatt vom 6. Juli 1983), indem er den Rechtsuch ...[+++]


De Europese Commissie heeft in 2002 een actieplan inzake vaardigheden en mobiliteit goedgekeurd om de beroeps- en geografische mobiliteit te vergroten.

Die Europäische Kommission verabschiedete 2002 einen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität, um die berufliche und geografische Mobilität zu verbessern.


Frankrijk heeft echter onlangs een decreet goedgekeurd waarin de richtlijn voor dit beroep ten uitvoer wordt gelegd.

In Frankreich wurde jedoch kürzlich ein Erlaß zur Umsetzung der Richtlinie für diesen Beruf angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd beroep heeft' ->

Date index: 2021-08-04
w