I. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maa
rt 2002 de noodzaak heeft onderstreept om in de periode 2002-2003 de samenwerking tussen de lidstaten op het vlak van de sociale bescherming op gang te brengen en aan te zwengelen, onder meer door goede gebruiken en informatie uit te wisselen, en voorts het verzeker
en van een duurzaam hoog niveau van bescherming van de gezondheid als een v
an zijn prioritaire doelstellingen heeft geformuleerd, ...[+++]
I. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Barcelona vom 15. und 16. März 2002 die Notwendigkeit unterstrichen hat, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich des sozialen Schutzes im Laufe der Jahre 2002 und 2003 durch den Austausch bewährter Verfahren und Informationen einzuleiten und auszubauen, und als eines seiner vorrangigen Ziele die Gewährleistung eines hohen und nachhaltigen Niveaus des Gesundheitsschutzes festgelegt hat,