Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurd en bevatte een omvangrijk nieuw voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.

Die Zentralregierung akzeptierte den Vorschlag der Demokratischen Partei, dass alle eingetragenen Wähler in Hongkong (statt nur die gewählten Mitglieder der Bezirksverwaltungen) bei der Wahl zur Besetzung der fünf neuen Sitze aus funktionalen Wahlkreisen wählen können. Das Parlament stimmte dem neuen Vorschlag schließlich mit der erforderlichen Zweidrittelmehrheit zu.


De nota van wijzigingen werd eind oktober goedgekeurd en bevatte een omvangrijk nieuw voorstel, waarmee de begrotingsautoriteit voor een belangrijke uitdaging werd geplaatst: er moest niet alleen financiering worden gevonden voor de energieprojecten van het EEHP, maar ook voor de ontmanteling van Kozloduy in 2010, en dit allemaal binnen rubriek 1a.

Das Berichtigungsschreiben, das Ende Oktober angenommen wurde und einen völlig neuen Vorschlag enthielt, konfrontierte die Haushaltsbehörde mit einer großen Herausforderung: Sie musste nicht nur Finanzmittel für die Energieprojekte im Zuge des Europäischen Konjunkturprogramms finden, sondern auch für den Rückbau des Kernkraftwerks Kosloduj im Jahre 2010, wobei erschwerend hinzukam, dass die Gesamtheit der Mittel unter Teilrubrik 1a aufgebracht werden musste.


Het voorstel bevatte een aantal nieuwe aspecten.

Dieser Vorschlag enthielt verschiedene neue Aspekte.


Ter waarborging van de rechtszekerheid hebben wij de verlenging van de bestaande verordening goedgekeurd in afwachting van het nieuwe voorstel voor een verordening waarom is gevraagd.

Wir haben für die Verlängerung der geltenden Verordnung gestimmt, während wir weiter auf den neuen angeforderten Verordnungsentwurf warten, um Rechtssicherheit zu gewährleisten.


Dit voorstel vindt zijn grondslag in de door de Raad op 21 juni 2004 goedgekeurde conclusies waarin de Raad de Commissie verzoekt om ter bevordering van milieuvriendelijker visserijmethoden een nieuw voorstel te doen inzake technische maatregelen in de Atlantische Oceaan, ter vervanging van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatre ...[+++]

Dieser Vorschlag gründet sich auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 2004, in denen der Rat die Kommission aufgefordert hat, einen neuen Vorschlag für technische Maßnahmen im Atlantik und zur Ersetzung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren vorzulegen, um umweltfreundlichere Fangmethoden zu fördern.


Het initiatiefverslag dat in maart jongstleden door dit Parlement is aangenomen, bevatte een reeks aanwijzingen die beslissend waren voor de formulering van het nieuwe voorstel.

In dem Initiativbericht, den dieses Hohe Haus im März letzten Jahres angenommen hat, wurden zahlreiche entscheidende Empfehlungen für die Ausarbeitung des neuen Vorschlags gegeben.


De Raad heeft, op voorstel van de Commissie, halverwege 2000 een pakket instrumenten goedgekeurd ter uitvoering van het nieuwe artikel 13 van het EG-Verdrag.

Seit Mitte des Jahres 2000 hat der Rat auf Vorschlag der Kommission eine Reihe von Rechtsinstrumenten angenommen, die dem neuen Artikel 13 des EG-Vertrags Wirkung verleihen.


de bestrijding van roken: de reeds goedgekeurde initiatieven worden aangevuld met een voorstel voor een nieuwe richtlijn over de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten; .

Bekämpfung des Rauchens: es werden ergänzende Tätigkeiten zu den bereits verabschiedeten Initiativen (wie der Vorschlag für eine neue Richtlinie für Herstellung, Aufmachung und Verkauf von Tabakerzeugnissen) durchgeführt.


Maar ook de voorstellen over de pensioenfondsen, de prospectussen, de financiële conglomeraten en de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) alsmede het nieuwe voorstel inzake het openbaar aanbod tot verwerving zijn uiterst belangrijke maatregelen die op korte termijn moeten worden goedgekeurd.

Doch wird auch darauf hingewiesen, dass Vorschläge zu Pensionsfonds, Börsenprospekten, Finanzkonglomeraten und internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen sowie der neue Vorschlag für Übernahmeangebote allesamt Schlüsselmaßnahmen sind, die zügig angenommen werden müssen.


De Commissie heeft onmiddellijk een versnelde procedure voor onderzoek van dit nieuwe voorstel in gang gezet. Al drie weken na ontvangst kon de zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 worden goedgekeurd.

Die Kommission setzte sogleich ein Schnellverfahren für die Prüfung des neuen Vorschlags in Gang und konnte das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete nur drei Wochen nach Eingang bereits genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd en bevatte een omvangrijk nieuw voorstel' ->

Date index: 2022-05-02
w