Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «goedgekeurd en ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan opmerking na afloop van die termijn wordt het ontwerp van notulen geacht te zijn goedgekeurd en ondertekend door de voorzitter, eventueel elektronisch.

Wurden bei Ablauf der Frist keine Anmerkungen vorgebracht, so wird davon ausgegangen, dass dem Protokoll zugestimmt wurde, und es wird vom Vorsitzenden - ggf. elektronisch - unterzeichnet.


De volledige lijst van goedgekeurde en ondertekende projecten is te vinden in bijlage bij dit verslag.

Die vollständige Liste der genehmigten und unterzeichneten Projekte ist diesem Bericht als Anhang beigefügt.


Het voorstel van de Commissie komt neer op robuuste politieke en economische steun voor Oekraïne en moet, willen de doelstellingen ervan volledig kunnen worden verwezenlijkt, door de medewetgevers snel - in eerste lezing - worden goedgekeurd en ondertekend en geïmplementeerd.

Der Vorschlag der Kommission bedeutet eine entschlossene politische und wirtschaftliche Unterstützung für die Ukraine und muss – wenn er seine Ziele vollständig erreichen soll – von den Rechtsetzungsinstanzen in erster Lesung zügig verabschiedet werden, damit er rasch unterzeichnet und umgesetzt werden kann.


Welke vervolgstappen neemt de Commissie nu dat de grondwet is goedgekeurd en ondertekend?

Welche Folgemaßnahmen trifft sie nun, nachdem die Verfassung gebilligt und unterzeichnet wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over een dergelijk akkoord is door de Commissie en de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS onderhandeld en het dient bijgevolg te worden goedgekeurd en ondertekend,

Ein solches Abkommen wurde zwischen der Kommission und der Aufsichtsbehörde für das europäische GNSS ausgehandelt und sollte nunmehr genehmigt und unterzeichnet werden


Projectsamenvattingen behelzen de naam van het project, de projectopdrachtgever of de bemiddelende financiële instelling (bij globale kredieten), de locatie van het project, de betrokken sector, een omschrijving van het project, de doelstelling(en), de milieu- en eventuele sociale aspecten, aanbestedingsgegevens, de voorgestelde financiering door de EIB, de totale kosten van het project en de status van het project, waarbij vermeld wordt of het in de beoordelingsfase verkeert dan wel goedgekeurd of ondertekend is.

Die Projekt-Kurzbeschreibungen umfassen die folgenden Informationen: Projektname, Projektträger bzw. zwischengeschaltetes Institut (bei Globaldarlehen), Projektstandort, Sektor, in dem das Projekt durchgeführt wird, Beschreibung und Ziele des Projekts, seine umweltbezogenen und gegebenenfalls sozialen Aspekte, Angaben zur Auftragsvergabe, vorgesehener Finanzierungsbeitrag der EIB sowie Gesamtkosten und Status des Projekts (Vermerk „in Prüfung“, „genehmigt“ oder „unterzeichnet“).


(7) De door de Gemeenschap goedgekeurde en ondertekende Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen (de zgn. Alpenovereenkomst) stelt een aantal regels vast ter beperking van de doortocht van vrachtwagens door de Alpenlanden.

(7) Das von der Gemeinschaft unterzeichnete und genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention) legt Regeln zur Reduzierung des Transits von Schwerlastkraftwagen durch die Alpenländer fest.


(3 quinquies) De door de Gemeenschap goedgekeurde en ondertekende Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen (de zgn. Alpenovereenkomst) stelt een aantal regels vast ter beperking van de doortocht van vrachtwagens door de Alpenlanden.

(3d) Das von der Gemeinschaft unterzeichnete und genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention) legt Regeln zur Reduzierung des Transits von Lastkraftwagen durch die Alpenländer fest.


In het Commissievoorstel wordt erop gewezen dat bepaalde instrumenten voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (BFB-instrumenten) die door de lidstaten in het kader van de "derde pijler" van het EU-Verdrag zijn goedgekeurd en ondertekend, ondanks herhaald aandringen van het Parlement, de Raad en de Commissie nog steeds niet door alle 15 lidstaten zijn geratificeerd en daarom nog niet in werking zijn getreden.

In der Begründung wird daran erinnert, dass eine Reihe von Instrumenten zum Schutz der finanziellen Interessen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des dritten Pfeilers des EUV verabschiedet und unterzeichnet worden sind, trotz der drängenden und wiederholten Appelle des Parlaments, des Rates und der Kommission noch nicht von allen fünfzehn Mitgliedstaaten ratifiziert worden und daher immer noch nicht in Kraft getreten sind.


Gelet op de Benelux-overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970, goedgekeurd bij de wet van 29 juli 1971 en het protocol, ondertekend te Luxemburg op 20 juni 1977, waarbij de Benelux-overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming gewijzigd wordt, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970, goedgekeurd bij de wet van 20 april 1982;

Aufgrund des am 10. Juni 1970 zu Brüssel unterzeichneten und durch das Gesetz vom 29. Juli 1971 genehmigten Benelux-bereinkommens in Sachen Jagdwesen und Schutz der Vogelarten und des am 20. Juni 1977 zu Luxemburg unterzeichneten und durch das Gesetz vom 20. April 1982 genehmigten Protokolls zur Abänderung des am 10. Juni 1970 zu Brüssel unterzeichneten Benelux-bereinkommens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd en ondertekend' ->

Date index: 2022-11-19
w