Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «goedgekeurd op dinsdag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien gewijzigde begroting nr. 1/2015, definitief goedgekeurd op dinsdag 28 april 2015 ,

– unter Hinweis auf den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2015, der am 28. April 2015 endgültig erlassen wurde ,


– gezien gewijzigde begroting nr. 1/2015, definitief goedgekeurd op dinsdag 28 april 2015,

– unter Hinweis auf den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2015, der am 28. April 2015 endgültig erlassen wurde,


Op het politieke vlak waren we afgelopen dinsdag getuige van de houding van dit Parlement met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting, toen werd goedgekeurd dat een lid van dit Parlement aan Frankrijk wordt overgedragen voor een showproces bij de Franse rechtbank voor een delict van meningsuiting, zonder dat hij ook maar de gelegenheid heeft gekregen om zichzelf te verdedigen.

Auf der politischen Ebene haben wir am Dienstag gesehen, welche Haltung dieses Parlament gegenüber der Freiheit der Meinungsäußerung vertritt, als es dafür gestimmt hat, ein Mitglied dieses Hauses wegen eines Gedankenverbrechens einem Schauprozess in Frankreich zu überlassen, ohne dass ihm auch nur Gelegenheit gegeben wurde, sich zu verteidigen.-


De overheden bepleiten opnieuw het belang van een evenwichtig pensioenstelsel. In dat verband gaat het door het CvdR op vrijdag 28 januari goedgekeurde advies verder dan de voorstellen in het verslag van de commissie EMPL van het Europees Parlement dat de leden aanstaande dinsdag 1 februari krijgen voorgelegd.

In diesem Sinne geht die vom AdR am Freitag, den 28. Januar verabschiedete Stellungnahme inhaltlich weiter als die Vorschläge in dem Bericht, der den Mitgliedern des Beschäftigungsausschusses (EMPL) des Europäischen Parlamentes am Dienstag, den 1. Februar vorgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik steun de uitslag van de stemming van het Europees Parlement van woensdag 15 december 2010, waarmee de begroting 2011, na het debat van dinsdag, is goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg.

– (FR) Ich unterstütze das Ergebnis der Abstimmung im Europäischen Parlament, die während der Sitzung in Straßburg am Mittwoch, 15. Dezember 2010 nach der Debatte am Dienstag stattfand, und bei der der Haushaltsplan 2011 angenommen wurde.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft haar advies over het VOGAB nr. 3/2005 afgelopen dinsdag 21 juni goedgekeurd. Voorgesteld wordt: 350 miljoen EUR uit te trekken voor de financiering van wederopbouw na de tsunami in drie jaar (in plaats van twee), bij de resolutie van het Parlement van januari over de tsunami te blijven, zonder herschikking, het voor flexibiliteit voorgestelde bedrag te verlagen (tot 80 miljoen EUR) en de bijdrage via het snellereactiemechanisme te verhogen (tot 20 miljoen EUR).

Der Entwicklungsausschuss hat am 21. Juni über seine Stellungnahme zum VEBH Nr. 3 abgestimmt und Folgendes vorgeschlagen: 350 Mio. Euro zur Finanzierung des Wiederaufbaus in den Tsunami-Ländern in drei Jahren (statt zwei Jahren), um sich an die Entschließung des Parlaments vom Januar zur Tsunami-Katastrophe zu halten und keine Mittelumschichtungen zu erlauben und den für das Flexibilitätsinstrument vorgeschlagenen Betrag (bis zu 80 Mio. Euro) zu verringern und den KRM-Beitrag aufzustocken (bis zu 20 Mio. Euro).


Het niveau van overheidssteun die van 1996 tot 1998 in de Europese Unie is verleend is nog steeds te hoog, schrijft de Europese Commissie in haar achtste overzicht van de steunmaatregelen van de lidstaten dat zij dinsdag heeft goedgekeurd, en dit ondanks een daling tot een jaargemiddelde van 93 miljard euro ten opzichte van 104,2 miljard euro in de vorige driejaarsperiode.

Die in der Europäischen Union von 1996 bis 1998 gewährten Beihilfen sind nach wie vor zu hoch - zu diesem Schluß gelangt die Europäische Kommission in ihrem am Dienstag gebilligten achten Jahresbericht über staatliche Beihilfen - ungeachtet der Tatsache, daß sich der Jahresdurchschnitt von 104,2 Mrd. Euro im vorangegangenenen Dreijahreszeitraum auf 93 Mrd. Euro verringert hat.


Op dinsdag 2 maart heeft de Raad, na twee en een half jaar besprekingen, een richtlijn goedgekeurd voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake oneerlijke bedingen in overeenkomsten tussen een verkoper en consument.

Nach zweieinhalbjährigen Beratungen hat der Rat am heutigen Dienstag, dem 2. März 1993, die Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd op dinsdag' ->

Date index: 2024-02-21
w