Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurd rapporteur mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Ik sluit mij volledig aan bij de rapporteur, mevrouw Muscardini, en wil haar bedanken voor haar bijdrage aan het compromis waardoor naar ik hoop het voorstel morgen kan worden goedgekeurd.

Ich unterstütze die Berichterstatterin Frau Muscardini voll und ganz und schätze ihren Beitrag zur Erzielung eines Kompromisses. Ich hoffe, dieser wird uns morgen die Annahme des Vorschlags ermöglichen.


Ook al is het goedgekeurde compromispakket niet perfect, ik geloof toch dat de tekst van deze Richtlijn voor toekomstige generaties Europeanen een ambitieus beleidsinstrument op het gebied van afvalbeheer kan zijn, reden waarom ik het verslag van onze rapporteur, mevrouw Jackson, heb gesteund.

Auch wenn das verabschiedete Kompromisspaket nicht ideal ist, sehe ich im Text der Richtlinie ein politisch ehrgeiziges Instrument auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung für künftige Generationen von Europäern. Deshalb habe ich den Bericht der Berichterstatterin Caroline Jackson unterstützt.


Ten tweede, rapporteur, mevrouw de commissaris, in Vlaanderen hadden we graag gezien dat Europa een algemeen verbod op reclame in kinderprogramma's had goedgekeurd.

Zweitens, Frau Hieronymi, Kommissarin Reding, wir in Flandern wären dafür, dass Europa ein allgemeines Werbeverbot in Kinderprogrammen verabschiedet.


Ten tweede, rapporteur, mevrouw de commissaris, in Vlaanderen hadden we graag gezien dat Europa een algemeen verbod op reclame in kinderprogramma's had goedgekeurd.

Zweitens, Frau Hieronymi, Kommissarin Reding, wir in Flandern wären dafür, dass Europa ein allgemeines Werbeverbot in Kinderprogrammen verabschiedet.


– (FR) Ik zou allereerst graag willen benadrukken dat de rapporteur, mevrouw Evelyne Gebhardt, goed werk heeft verricht. Zij heeft er voor gezorgd dat de nu goedgekeurde tekst aanzienlijk beter is dan het oorspronkelijke voorstel van commissaris Bolkestein.

– (FR) Zunächst möchte ich auf die effiziente Arbeit der Berichterstatterin, Evelyne Gebhardt, verweisen, die bewirkt hat, dass der Text, der angenommen wurde, deutlich besser ist als der ursprüngliche Entwurf von Kommissar Bolkestein.


gezien het ontwerpadvies (CDR 202/2001 rev. 1) dat op 8 oktober 2001 door commissie 4 is goedgekeurd (rapporteur was mevrouw McNamara (IRL/ALE), lid van de graafschapsraad van Cork);

gestützt auf den von der Fachkommission 4 am 8. Oktober 2001 angenommenen Stellungnahmeentwurf (CdR 202/2001 rev.) (Berichterstatterin: Frau McNamara, Mitglied des Grafschaftsrats von Cork, IRL/AE),


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 101 stemmen vóór en 3 stemmen tegen, bij geen onthoudingen, het initiatiefadvies "Resistentie tegen antibiotica - gevaar voor de volksgezondheid" goedgekeurd (rapporteur: mevrouw Turid STRÖM, Groep diverse activiteiten, Zweden).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete am 9. September 1998 mit 101 gegen 3 Stimmen und ohne Stimmenthaltung eine Initiativstellungnahme zum Thema "Antibiotika-Resistenz - eine Bedrohung der Volksgesundheit" (Berichterstatterin: Frau Turid STRÖM, Schweden, Gruppe der Verschiedenen Interessen).


De afdeling "Interne markt, productie en consumptie", die met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 10 januari 2001 goedgekeurd; rapporteur was mevrouw Sánchez Miguel.

Die mit der Vorbereitung der Arbeiten des Ausschusses beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 10. Januar 2001 an (Berichterstatterin war Frau Sánchez Miguel).


Na in juli 1995 een informatief rapport over de betrekkingen tussen de EU en de VS te hebben uitgebracht, heeft de Voltallige Vergadering van het Economisch en Sociaal Comité vandaag met meerderheid van stemmen (drie stemmen tegen, zes onthoudingen) over hetzelfde vraagstuk een initiatiefadvies goedgekeurd (rapporteur: mevrouw Davison, Groep III, Verenigd Koninkrijk).

Nach der im Juli 1995 erfolgten Annahme eines Informationsberichts über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten hat der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) heute im Rahmen seiner Plenartagung eine Initiativstellungnahme zu dem vorgenannten Thema mehrheitlich bei 3 Nein-Stimmen und 6 Stimmenthaltungen verabschiedet. Berichterstatterin war Ann DAVISON (Gruppe III, Vereinigtes Königreich).


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft op 25 oktober 1995 met meerderheid van stemmen (12 stemmen tegen, 17 onthoudingen) een initiatiefadvies over dit onderwerp goedgekeurd (rapporteur: mevrouw VAN DEN BURG, Groep II, Nederland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete am 25. Oktober mehrheitlich bei 12 Nein-Stimmen und 17 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zu diesem Thema (Berichterstatterin: Frau van der BURG, Gruppe II, Niederlande).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd rapporteur mevrouw' ->

Date index: 2021-01-07
w