Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde communautaire beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

de door de Groep voorbereiding conferentie van de Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie (CEPT) goedgekeurde gemeenschappelijke Europese voorstellen die relevant zijn voor de hierboven genoemde communautaire beleidsmaatregelen.

die von der Konferenz-Vorbereitungsgruppe der CEPT (Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen) zusammengestellten gemeinsamen europäischen Vorschläge (ECP), die im Gesamtzusammenhang der genannten politischen Strategien der Gemeinschaft von Belang sind;


Doel van de voorgestelde richtlijn, gebaseerd op artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag en door de Commissie goedgekeurd in juli 2004, is een wettelijk kader te creëren voor de oprichting en het functioneren van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa. Het doel van deze infrastructuur is het opstellen, uitvoeren en evalueren van communautaire beleidsmaatregelen alsmede het toezicht op deze maatregelen op alle niveaus te vergemakkelijken en informatie te verschaffen aan de burgers.

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie, die sich auf Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags stützt und von der Kommission im Juli 2004 angenommen wurde, soll ein Rechtsrahmen für die Schaffung und den Betrieb einer Geodateninfrastruktur in Europa eingeführt werden, um auf allen Ebenen Gemeinschaftsmaßnahmen konzipieren, durchführen, überwachen und bewerten zu können und die Öffentlichkeit zu informieren.


13. benadrukt dat de presentatie door de Commissie van haar administratieve uitgaven en, in het bijzonder, van de betrokken menselijke hulpbronnen, als zijnde rechtstreeks gekoppeld aan de operationele uitgaven, in het kader van Activity Based Budgeting en Management (ABB en ABM), deze uitgaven niet doet voorkomen als objectief gezien absoluut onvermijdelijke uitgaven; herhaalt dat een dergelijke presentatie het Parlement in geen enkel opzicht berooft van zijn bevoegdheid als begrotings- en controlerende autoriteit om besluiten te nemen over de menselijke hulpbronnen die hij passend acht voor de uitvoering van goedgekeurde communautaire beleidsmaatregelen;

13. unterstreicht, dass dadurch, dass die Kommission ihre Verwaltungsausgaben, insbesondere die Humanressourcen, im Rahmen der Budgetierung und der Verwaltung nach Tätigkeitsbereichen (ABB und ABM) in direktem Zusammenhang mit den operativen Ausgaben darstellt, diese Ausgaben nicht den Charakter einer objektiven, unbestrittenen Notwendigkeit erhalten; weist erneut darauf hin dass das Parlament durch eine solche Darstellung in keiner Weise die ihm als Haushalts- und Kontrollbehörde obliegende Zuständigkeit einbüßt, über die Humanressourcen zu entscheiden, die es für die Ausführung der gebilligten Politiken der Union für angemessen hält;


15. herinnert eraan dat paragraaf 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorziet in de opname in de begroting van proefprojecten en voorbereidende acties; benadrukt dat het tot zijn wetgevings- en begrotingsbevoegdheden behoort om het initiatief te nemen tot nieuwe beleidsmaatregelen en de politieke en budgettaire aanzet te geven voor nieuwe communautaire programma's en acties; wijst erop dat dit ook de vaststelling van proefprojecten en voorbereidende acties impliceert; houdt staande dat de Commissie verplicht is d ...[+++]

15. erinnert daran, dass nach Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 im Haushaltsplan Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen festgelegt werden können; betont, dass es zu seinen Legislativ- und Haushaltsbefugnissen gehört, neue politische Prozesse einzuleiten und politische Zielsetzungen und Haushaltsmittel in neue Gemeinschaftsprogramme und -aktionen einzubringen; besteht darauf, dass dies auch die Festlegung von Pilotvorhaben und vorbereitenden Maßnahmen umfasst; hält an seinem Standpunkt fest, dass die Kommission verpflichtet ist, den gesamten Haushalt, wie er von der Haushaltsbehörde angenommen wurde, ...[+++]


HET MILIEU ALS FACTOR BIJ ALLE COMMUNAUTAIRE BELEIDSMAATREGELEN Een duurzaam gebruik van het drasland in de Unie dient in overeenstemming met de beginselen van het in 1992 goedgekeurde vijfde milieuprogramma te geschieden.

BERÜCKSICHTIGUNG DER UMWELT IN DEN ANDEREN POLITIKEN DER GEMEINSCHAFT Eine dauerhafte und umweltgerechte Nutzung der Feuchtgebiete der Union muß den Grundsätzen des 1992 verabschiedeten fünften Aktionsprogrammes für den Umweltschutz entsprechen.


Zo gezien is het tijd dat de Commissie in haar mededeling de volgende maatregelen onderstreept die onontbeerlijk zijn, wil men deze drassige gebieden en hun biologische rijkdommen in stand kunnen houden: - een coherent Europees netwerk van beschermde gebieden (Natura 2000) en naleving van de hieraan verbonden beschermingsverplichtingen uit hoofde van de door de Raad in 1992 goedgekeurde habitat-richtlijn; - geïntegreerde ontwikkeling van het waterbestand, zowel kwantitatief als kwalitatief; - een op de communautaire beginselen en richt ...[+++]

Es ist somit an der Zeit, daß mit dieser Mitteilung der Kommission Maßnahmen dargelegt werden, die zur Erhaltung der Feuchtgebiete und der sie kennzeichnenden biologischen Vielfalt unerläßlich sind: - Wahrung der Kohärenz des europäischen Netzes von Schutzgebieten Natura 2000 und Einhaltung der Schutzverpflichtungen, die sich aus der 1992 vom Rat verabschiedeten Richtlinie "Habitate" ergeben; - integrierte Nutzung der Wasserressourcen in qualitativer und quantitativer Hinsicht - Anwendung einer Raumplanungsstrategie auf der Grundlage gemeinschaftlicher Prinzipien und Leitlinien - erhebliche finanzielle Unterstützung integrierter Program ...[+++]


w