Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke conclusies
Goedgekeurd overzicht van de conclusies

Vertaling van "goedgekeurde gezamenlijke conclusies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


goedgekeurd overzicht van de conclusies

Vereinbarte Niederschrift der Ergebnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. onderschrijft de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies met het oog op de verhoging van de betalingskredieten in de begroting voor 2014 op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4 246 miljoen EUR, waarvan 3 168 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014;

2. unterstützt die vom Parlament und vom Rat am 8. Dezember 2014 vereinbarten gemeinsamen Schlussfolgerungen mit Blick auf die Aufstockungen der Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2014 für mehrere Haushaltslinien um bis zu 4 246 Millionen EUR, von denen 3 168 Millionen EUR durch die Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben für das Jahr 2014 gedeckt werden;


5. onderschrijft de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies met het oog op aanvaarding van OGB nr. 6/2014, zoals gewijzigd bij de nota van wijzigingen, waaronder een verschuiving van de uitgavenkant naar OGB nr. 3/2014 en OGB nr. 4/2014;

5. unterstützt die vom Parlament und vom Rat am 8. Dezember 2014 vereinbarten gemeinsamen Schlussfolgerungen mit Blick auf die Annahme des EBH Nr. 6/2014 in dem durch ihr Berichtigungsschreiben geänderten Umfang, einschließlich einer Mittelumschichtung auf der Ausgabenseite auf die EBH Nr. 3/2014 und Nr. 4/2014;


– gezien de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies,

– unter Hinweis auf die gemeinsamen Schlussfolgerungen des Parlaments und des Rates vom 8. Dezember 2014,


– gezien de door het bemiddelingscomité op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies,

– unter Hinweis auf die gemeinsamen Schlussfolgerungen, die von Parlament und Rat am 8. Dezember 2014 vereinbart wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderschrijft de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies met het oog op de goedkeuring van de opname van een totaalbedrag van 80 miljoen EUR aan aanvullende vastleggingskredieten in de begroting 2014 en de verschuiving van de overeenkomstige betalingskredieten naar de begroting 2015;

4. billigt die gemeinsamen Schlussfolgerungen, die von Parlament und Rat am 8. Dezember 2014 im Hinblick auf die Bereitstellung zusätzlicher Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 80 Mio. EUR im Rahmen des Haushaltsplans 2014 und die Verlagerung des entsprechenden Bedarfs an Mitteln für Zahlungen auf den Haushaltsplan 2015 vereinbart wurden;


De Raad heeft, in de vorm van conclusies (13960/1/10), het starten van gezamenlijke programmeringsinitiatieven voor onderzoeksprojecten op de volgende drie gebieden goedgekeurd: landbouw, voedselveiligheid en klimaatverandering, voorkoming van voedingsgerelateerde ziekten; en cultureel erfgoed.

Der Rat hat Schlussfolgerungen (Dok. 13960/1/10) angenommen, in denen er die Einleitung von Initiativen für die gemeinsame Planung von Forschungsprojekten in folgenden Bereichen billigt: Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Klimawandel, Vorbeugung gegen ernährungsbedingte Krankheiten sowie kulturelles Erbe.


Daarom heeft hij conclusies goedgekeurd waarin de noodzaak om een gezamenlijk programmeringsinitiatief over dat onderwerp te starten wordt erkend, en de Commissie wordt uitgenodigd een bijdrage te leveren aan de voorbereiding van dat initiatief.

In seinen Schlussfolgerungen geht er daher auf die Notwendigkeit ein, eine gemeinsame Programmplanungsinitiative in diesem Bereich einzuleiten, und fordert die Kommission auf, sich an der Vorbereitung dieser Initiative zu beteiligen.


De richtsnoeren voor 2000 (zie de bijlage voor de volledige tekst) zijn gebaseerd op het eveneens vandaag door de Commissie goedgekeurde ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, en vooral op de conclusies ervan in verband met de evaluatie en de analyse van de beleidsmaatregelen die de lidstaten in het kader van hun nationale actieplannen hebben genomen.

Die Leitlinien für 2000 (vollständiger Text im Anhang) stützen sich auf den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, der ebenfalls heute von der Kommission angenommen wurde, insbesondere auf die Schlußfolgerungen zur Bewertung und Analyse der von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Nationalen Aktionspläne durchgeführten Politik.


Hij memoreerde dat naar deze mededeling wordt verwezen in punt 18 van de gezamenlijke verklaring van de 12e Ministeriële bijeenkomst ASEAN-EU (goedgekeurd te Singapore op 13-14 februari 1997) en dat de Ministers in de conclusie van die verklaring hun bevoegde vertegenwoordigers hebben verzocht te bespreken hoe deze gezamenlijke verklaring het best ten uitvoer kan worden gelegd.

Der Rat wies darauf hin, daß unter Nummer 18 der (am 13./14. Februar 1997 in Singapur gebilligten) Gemeinsamen Erklärung der 12. ASEAN-EU-Ministertagung auf diese Mitteilung hingewiesen wird und die Minister in den Schlußfolgerungen dieser Erklärung ihre zuständigen Dienststellen auffordern, Überlegungen darüber anzustellen, wie diese Erklärung am besten umzusetzen ist.


In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen w ...[+++]

In Kapitel IV des vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie möglich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsichtlich der für die Durchführung gemeinsamer Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg zweckdienlichen organisa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde gezamenlijke conclusies' ->

Date index: 2022-08-25
w