Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Overeenkomst inzake de mededeling van knowhow

Traduction de «goedgekeurde mededeling inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mededeling inzake de toepassing van de Richtlijn van de Raad van...

Mitteilung ueber die Durchfuehrung der Richtlinie des Rates vom...


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds


overeenkomst inzake de mededeling van knowhow

Know-howübertragungsvereinbarung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

Hinsichtlich der Anwendung der Regel der automatischen Freigabe erinnert die Kommission an ihre einschlägige Mitteilung, in der sie die Anwendungsmodalitäten näher erläutert (Mitteilung K(2002)1942 vom 27. Mai 2002).


Deze aanpak stemt overeen met de drie pijlers van de EU-totaalaanpak van migratie en de onlangs goedgekeurde mededeling over migratie[10]: beter georganiseerde legale migratie, optimale benutting van de positieve gevolgen van migratie op ontwikkeling, versterkte capaciteitsopbouw inzake grens- en migratiebeheer.

Dieser Ansatz entspricht den drei Schwerpunktbereichen des Gesamtansatzes der EU zur Migrationsfrage und der kürzlich angenommenen Mitteilung der Kommission zur Migration[10]und zielt darauf ab, die reguläre Migration besser zu organisieren, die positiven Auswirkungen der Migration auf die wirtschaftliche Entwicklung maximal zu nutzen, und die für die Grenzverwaltung und Migrationssteuerung erforderlichen Kapazitäten zu stärken.


[5] Zoals voorgesteld in de mededeling inzake het SET-plan van november 2007 en goedgekeurd door de Raad op 28 februari 2008 en door het Europees Parlement op 9 juli 2008 (het rapport-Buzek).

[5] Vorgeschlagen in der Mitteilung zum SET-Plan vom November 2007, bestätigt vom Rat am 28. Februar 2008 und vom Europäischen Parlament am 9. Juli 2008 (Buzek-Bericht).


Het gaat dus om één van vele meningen. In zijn hoedanigheid heeft de heer Boomer deskundig advies gegeven in het kader van de opstelling van de onlangs goedgekeurde mededeling inzake het gebouwenbeleid, die brede richtsnoeren bevat om de transparantie van de markt te verbeteren en de mededinging tussen de verschillende vastgoedoperatoren te versterken.

In seiner Eigenschaft als Berater stellte Herr Boomer sein Fachwissen bei der Vorbereitung der vor kurzem angenommenen Mitteilung zur Gebäudepolitik zur Verfügung, die allgemeine Leitlinien zur Erhöhung der Markttransparenz und zur Stärkung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Immobilienakteuren enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van plan om deze verbintenis officieel te erkennen overeenkomstig de uitgangspunten en procedures die zijn vastgelegd in de in 2002 goedgekeurde mededeling inzake overeenkomsten op milieugebied.

Die Kommission beabsichtigt, diese Verpflichtung entsprechend den in der 2002 angenommenen Mitteilung über Umweltübereinkommen festgelegten Prinzipien und Verfahren anzunehmen.


Op grond daarvan heeft de Commissie in 2005 een mededeling inzake e-toegankelijkheid goedgekeurd en wordt voor eind 2007 een mededeling inzake e-inclusie voorbereid, en indien nodig zal in deze tekst een voorstel worden opgenomen voor nieuwe maatregelen.

Ausgehend davon hat die Kommission 2005 eine Mitteilung zur e-Zugänglichkeit angenommen, und eine Mitteilung über die e-Integration ist in Vorbereitung und soll bis Ende 2007 verabschiedet werden. Sie wird Vorschläge für neue Maßnahmen zum gegebenen Zeitpunkt enthalten.


C. overwegende dat de Commissie een mededeling inzake migratie en ontwikkeling heeft goedgekeurd naar niet de nodige steun voor deze benadering in de Raad heeft gekregen,

C. in der Erwägung, dass die Kommission zwar eine Mitteilung über Migration und Entwicklung vorgelegt, für ihren Ansatz aber nicht die erforderliche Unterstützung im Rat gefunden hat,


We hebben het reeds door mij genoemde actieplan inzake biomassa goedgekeurd en onlangs hebben we de mededeling inzake biobrandstoffen goedgekeurd.

Wir haben den Biomasse-Aktionsplan angenommen, den ich bereits erwähnt habe, und vor kurzem haben wir die Mitteilung über Biokraftstoffe angenommen.


In het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde Actieprogramma inzake terugkeer, dat gebaseerd is op het Groenboek van de Commissie van 10 april 2002 over een communautair terugkeerbeleid voor personen die illegaal in de Europese Unie verblijven alsmede op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 14 oktober 2002 over een communautair terugkeerbeleid ten aanzien van personen die illegaal in de Europese Unie verblijven, wordt in het kader van de maatregelen en acties met betrekking tot verbeterde ope ...[+++]

Gemäß dem am 28. November 2002 vom Rat angenommenen Rückführungsaktionsprogramm, das sich auf das Grünbuch der Kommission vom 10. April 2002 über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen und auf die Mitteilung der Kommission vom 14. Oktober 2002 an den Rat und an das Europäische Parlament über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen stützt, soll die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, im Rahmen der Maßnahmen und Aktionen zur Verbesserung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten möglichst effizient gestaltet werd ...[+++]


Ingevolge haar mededeling inzake de toekomst van de EWS van 14 januari 2003 [80] heeft de Commissie op 8 april 2003 haar voorstellen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen goedgekeurd, waarin wordt onderstreept dat in de toekomst beter met de immigratie rekening moet worden gehouden.

Im Anschluss an ihre Mitteilung zur Zukunft der Europäischen Beschäftigungsstrategie vom 14. Januar 2003 [80] verabschiedete die Kommission am 8. April 2003 ihre Vorschläge zu den Beschäftigungsleitlinien und -empfehlungen, in denen sie betont, dass künftig dem Thema Einwanderung stärker Rechnung getragen werden muss.




D'autres ont cherché : goedgekeurde mededeling inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde mededeling inzake' ->

Date index: 2024-01-04
w