Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurde mededeling stelt » (Néerlandais → Allemand) :

13. neemt kennis van de mededeling van de Autoriteit dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie een grondige risicobeoordeling bij de Autoriteit heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende jaren te bepalen; stelt vast dat de DIA de belangrijkste risico's met betrekking tot de processen van de Autoriteit heeft omschreven en een strategisch controleplan voor 2013-2015 heeft opgesteld, dat een lijst van toekomstige controlepunten omvat; neemt ter kennis dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de vast ...[+++]

13. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Februar 2012 eine eingehende Risikobewertung in der Behörde durchführte, um die Prüfungsprioritäten für die nächsten Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS die bedeutendsten Risiken im Zusammenhang mit den Verfahren der Behörde definierte und einen strategischen Prüfungsplan für 2013-2015 festlegte, der eine Liste künftig zu prüfender Themenbereiche beinhaltet; stellt fest, dass die Behörde einen Aktionsplan entwickelte, um in Bezug auf die ermittelten Hochrisikobereiche Maßnahmen zu treffen, und dass dieser Plan mit dem IAS erörtert und vo ...[+++]


In een vandaag goedgekeurde mededeling vestigt de Commissie de aandacht op de groeiende rol van Brazilië in internationaal verband, de regionale invloed van het land en de sterke bilaterale banden van Brazilië met Europa, en stelt zij een aantal initiatieven voor om de betrekkingen tussen beide partijen te versterken in het kader van een strategisch partnerschap.

In einer heute angenommenen Mitteilung hebt die Kommission die wachsende weltpolitische Rolle Brasiliens, die regionale Bedeutung des Landes und seine starken bilateralen Beziehungen zu Europa hervor. Sie schlägt mehrere Initiativen zur Stärkung dieser Beziehungen im Rahmen einer strategischen Partnerschaft vor.


De Commissie stelt de invoering van de veranderingen aan de personeelsformatie van het ECDC voor, zodat de personeelsformatie in overeenstemming is met de mededeling van de Commissie en met de goedgekeurde begrotingstoewijzingen voor 2009.

Die Kommission schlägt vor, die Änderungen am Stellenplan des ECDC in Übereinstimmung mit der Mitteilung der Kommission und den für 2009 bewilligten Haushaltsmitteln in den Haushaltsplan einzubeziehen.


In de vandaag goedgekeurde mededeling stelt de Commissie dat zij binnen de Commissie een hoge Europese coördinator zal benoemen die verantwoordelijk zal zijn voor het beheer en de coördinatie van activiteiten op het gebied van de civiele bescherming

In der heute angenommenen Mitteilung erklärt die Kommission, dass sie innerhalb der Kommission einen hochrangigen europäischen Koordinator nominieren wird, der für die Verwaltung und Koordinierung der Katastrophenschutzmaßnahmen zuständig sein wird.


In de vandaag goedgekeurde mededeling stelt de Commissie de lidstaten een aantal belangrijke elementen voor de uit te werken nationale strategieën voor en wordt een aantal ondersteunende werkzaamheden van de zijde van de beschreven.

In der heute angenommenen Mitteilung werden den Mitgliedstaaten wesentliche Instrumente an die Hand gegeben, um ihre Strategien auszuarbeiten. Ferner wird eine Liste mit Maßnahmen zur Unterstützung dieser Strategien vorgestellt.


64. betreurt het feit dat de Commissie onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden ...[+++]

64. bedauert, dass die Kommission die Geschlechterperspektive in ihrer Mitteilung zum Thema "Migration und Entwicklung: Konkrete Leitlinien" nicht angemessen berücksichtigt hat; schlägt die Einsetzung einer ständigen interinstitutionellen Task Force auf hoher Ebene vor, die die Entwicklung der gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik aus der Geschlechterperspektive überwachen und insbesondere ein Instrumentarium für die Gender-Folgeabschätzung im Vorfeld der Annahme etwaiger Maßnahmen im Bereich der Einwanderungspolitik schaffen soll;


22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen ; is v ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen; is va ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


In een vandaag goedgekeurde mededeling stelt de Commissie dat deze stap een belangrijk effect zou sorteren doordat beide soorten bijstand er efficiënter door zouden worden.

In ihrer heute angenommenen Mitteilung legt die Kommission dar, daß diesbezügliche Fortschritte die Effizienz beider Arten von Beihilfen erheblich verbessern würden.


In haar vandaag goedgekeurde mededeling aan de Raad stelt de Commissie een drie punten omvattende strategie voor om te verzekeren a) dat buitenlandse investeerders zich vrij in het buitenland kunnen vestigen, b) dat zij wanneer zij zich vestigen op dezelfde wijze worden behandeld als plaatselijke ondernemingen en c) dat hun geen andere belemmeringen in de weg worden gelegd.

In ihrer heute vereinbarten Mitteilung an den Rat schlägt die Kommission eine dreiteilige Strategie vor, um zu gewährleisten, daß a) ausländische Investoren sich im Ausland frei niederlassen können, b) sie bei ihrer Einreise ebenso günstig wie inländische Unternehmen behandelt werden und c) keine anderen Schranken aufgerichtet werden, um ihre wirtschaftliche Tätigkeit zu behindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde mededeling stelt' ->

Date index: 2021-10-27
w