Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunregeling met regionale strekking

Traduction de «goedgekeurde regionale steunregeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunregeling met regionale strekking

allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steun wordt op basis van een goedgekeurde regionale steunregeling verstrekt (4).

Die Beihilfe wird auf der Grundlage einer genehmigten Regionalbeihilferegelung gewährt (4).


(57) Overeenkomstig de multisectorale kaderregeling moet de Commissie, met het oog op de vaststelling van de voor de voorgenomen steunmaatregel maximaal toegestane steunintensiteit, de steunintensiteit (plafond voor regionale steun) berekenen waarop een onderneming in het betrokken steungebied overeenkomstig de op het tijdstip van de aanmelding geldende goedgekeurde regionale steunregeling aanspraak kan maken.

(57) Gemäß dem multisektoralen Beihilferahmen hat die Kommission zur Festlegung der für das Beihilfevorhaben maximal zulässigen Beihilfeintensität die Beihilfeintensität (Obergrenze für Regionalbeihilfen) zu ermitteln, die ein Unternehmen in dem betreffenden Fördergebiet nach der zum Anmeldezeitpunkt gültigen genehmigten Regionalbeihilferegelung in Anspruch nehmen kann.


De investeringspremie ten bedrage van 442000 DEM(11) (vierde post) is gebaseerd op een eerder door de Commissie goedgekeurde regionale steunregeling en behoeft derhalve niet nogmaals door haar te worden goedgekeurd.

Die Investitionszulage in Höhe von 442000 DEM(11) (vierter Posten) beruht auf einer zu einem früheren Zeitpunkt von der Kommission genehmigten Regionalbeihilferegelung und braucht deswegen von ihr nicht nochmals gewürdigt zu werden.


De steun ten belope van 135,63 miljard ITL die Italië aan Sangalli Manfredonia Srl heeft toegekend, voldoet aan wet nr. 488 van 19 december 1992, houdende instelling van een regionale steunregeling die door de Commissie werd goedgekeurd.

Die von Italien der Sangalli Manfredonia Vetro Srl gewährte Beihilfe in Höhe von 135,63 Mrd. ITL steht in Einklang mit dem Gesetz Nr. 488 vom 19. Dezember 1992, mit dem eine von der Kommission genehmigte Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung eingeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zodanig zal het relevante steunintensiteitsplafond voor een regionale steunregeling bestaan in het door de EVA-Staat bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst aangemelde en door de genoemde Autoriteit goedgekeurde maximum, wanneer zij haar beslissing vaststelt.

Die für eine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung ausschlaggebende Intensitätsobergrenze wird demnach der Hoechstwert sein, der von dem betreffenden EFTA-Staat gemäß Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen der EFTA-Überwachungsbehörde notifiziert und von dieser in ihrer anschließenden Entscheidung genehmigt worden ist.


Gezien deze nieuwe informatie en aangezien de steun zal worden verleend op grond van een door de Commissie ingevolge artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag goedgekeurde steunregeling, waarbij de nieuwe investering niet bijdraagt tot vergroting van de capaciteit doch tot de verbetering en diversificatie van de arbeidsmarkt te Siegen, is de Commissie van mening - zoals ook in andere soortgelijke gevallen is besloten - dat de uit de steun voortvloeiende regionale voordelen groter zijn dan de sectoriële mededingingsdistorsie.

Aufgrund dieser neuen Informationen und der Tatsache, daß die Beihilfe im Rahmen eines von der Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrages genehmigten regionalen Förderungsprogramms gewährt wird und die geförderte Investition die Kapazität nicht erhöht, sondern zu einer Verbesserung und Diversifizierung der Arbeitsmarktregion Siegen beiträgt, vertritt die Kommission wie bereits in anderen ähnlichen Fällen die Auffassung, daß die aus der Beihilfe resultierenden regionalen Vorteile die sektoralen Wettbewerbsverzerrungen überwiegen.


- Staatssteun C-25/93 - ex NN 12/91 - Investeringsstvoor de staalgieterij PYRSA - Teruel - Aragón, Spanje Op 19 mei 1993 vernietigde het Hof Beschikking NN 12/91 van de Commissie "om geen bezwaar te maken" tegen verschillende vormen van staatssteun aan PYRSA, voor zover deze betrekking heeft op andere steun dan de subsidie van 975.905.000 PTA die door de Spaanse regering was verleend ingevolge een door de Commissie goedgekeurde regionale steunregeling.

- Staatliche Beihilfe C-25/93 - ex NN 12/91 - Investitionsbeihilfe an die spanische Stahlgießerei PYRSA, Teruel (Aragón) Am 19. Mai 1993 hatte der Gerichtshof die Entscheidung NN 12/91 der Kommission, gegen die staatlichen Beihilfen an die Firma PYRSA "keine Einwände zu erheben", für nichtig erklärt, soweit sie andere Beihilfen als den Zuschuß von 975 905 000 PTA betraf, den die spanische Regierung im Rahmen einer von der Kommission genehmigten Regionalbeihilfenregelung gewährt hatte.


De voorgenomen regionale steun, die zal worden verleend door middel van de toepassing van een goedgekeurde steunregeling (nationale wetten 218/78 en 64/84) zal de vorm aannemen van een subsidie van 177 miljard lire (89,7 miljoen ecu tegen de koers van 1994) en van een rentesubsidie van ten hoogste 275 miljard lire (139,3 miljoen ecu tegen de koers van 1994).

Die geplante Regionalbeihilfe, die im Rahmen einer genehmigten Beihilfe- regelung (Nationalgesetze 218/78 und 64/84) gewährt werden soll, besteht aus nichtrückzahlbaren Zuschüssen in Höhe von 177 Milliarden Lit (89,7 Mio ECU zu Preisen von 1994) und Zinsvergünstigungen bis maximal 275 Milliarden Lit (139,3 Mio ECU zu Preisen von 1994).


De voorgenomen steun, die zal worden verleend door de toepassing van een goedgekeurde steunregeling (Ley de incentivos económicos regionales) zal de vorm dragen van een subsidie van 6,1 miljard PTA (38,6 miljoen ecu) voor het project, die zal worden uitgekeerd in zeven jaarlijkse gedeelten tussen 1994 en 2000.

Die Beihilfe wird im Rahmen der genehmigten Regelung "Ley de incentivos económicos regionales" in Form eines Zuschusses von 6,1 Billionen Peseten (38,6 Mio. ECU) gewährt und in sieben Jahresraten zwischen 1994 und dem Jahr 2000 ausgezahlt.


- Steunmaatregelen van de Staten - N 250/94 - Milieubeheer binnen de bedrijven - Nederland - Goedgekeurd De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen een door de Nederlandse regering aangemelde steunregeling voor projecten op het gebied van milieubeheer, de oprichting van regionale milieuadviesdiensten voor het bedrijfsleven en de ontwikkeling van leermiddelen en materiaal ten behoeve van opleiding en voorlichting inzake milieubeh ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 250/94 - Umweltmanagement in Betrieben - Niederlande - Genehmigung Die Kommission hat nicht einzuwenden gegen eine von der niederländischen Regierung mitgeteilte Beihilferegelung zur Förderung von Projekten im Zusammenhang mit dem Umweltmanagement, zur Einrichtung von regionalen Umweltberatungsdiensten für Unternehmen, zur Entwicklung von Geräten und Materialen für die Fortbildung im Bereich Umweltmanagement sowie von Informationstätigkeiten im diesem Bereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurde regionale steunregeling' ->

Date index: 2023-03-31
w