Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedkeuring gehecht aan een aantal belangrijke documenten " (Nederlands → Duits) :

Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ont ...[+++]

Mehrere „gute Nachrichten“ sind zu vermelden: die Verabschiedung der Dienstleistungsrichtlinie, die erheblichen Fortschritte im Finanzdienstleistungsbereich, die Annahme eines neuen Beihilferahmens für FuE und Innovation sowie von Leitlinien für steuerliche Anreize für FuE, die Einigung auf das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, mit dem die FuE-Ausgaben von 2007 bis 2013 um 75 % steigen werden, und auf die Unterstützung für große öffentlich-private Partnerschaften, die endgültige politische Einigung über das gemeinsame Unternehmen SESAR und die KMU-Förderung im Rahmen des Programms „Wettbewerbsfähigkeit u ...[+++]


De lidstaten moeten ernaar streven dat aan een zo groot mogelijk aantal openbare documenten die onder deze verordening vallen, een meertalig modelformulier wordt gehecht.

Die Mitgliedstaaten sollten bestrebt sein, einer möglichst großen Zahl öffentlicher Urkunden, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, ein mehrsprachiges Formular beizufügen.


Op de vijf bijeenkomsten van het SIS-VIS-comité over technische aangelegenheden betreffende SIS II is in de periode januari–mei 2013 een aantal belangrijke documenten over de migratie en de tests goedgekeurd.

Zwischen Januar und Mai 2013 wurden in den fünf Sitzungen des SIS/VIS‑Ausschusses zu technischen Fragen, die das SIS II betreffen, mehrere wichtige Unterlagen zur Migration und Erprobung genehmigt.


De Raad heeft op 21 mei 2014 zijn goedkeuring gehecht aan een tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017), waarin beklemtoond wordt dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, omdat de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen tot stand te helpen ...[+++]

Der Rat hat am 21. Mai 2014 einen zweiten Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) angenommen, in dem hervorgehoben wird, welch wichtigen Beitrag der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann — da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen —, und in den zu diesem Zweck die wirtschaftliche Bedeutung ...[+++]


In eerste lezing heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan een aantal belangrijke amendementen op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie gericht op de aanpassing van de wetgeving inzake de structuurfondsen en in het bijzonder het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), teneinde tegemoet te komen aan de behoeften in een ingrijpend gewijzigde Unie.

In der ersten Lesung hat das Europäische Parlament eine Reihe wichtiger Änderungsanträge zu dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission angenommen, die darauf abzielten, die Rechtsvorschriften für die Strukturfonds und insbesondere die für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung anzupassen, um dem Bedarf einer stark veränderten Union Rechnung zu tragen.


Daar het moeilijk is om op dit moment een schatting te geven van het aantal personen dat het slachtoffer is van mensenhandel binnen de Unie of van het aantal personen dat illegaal naar het grondgebied van de Unie wordt overgebracht in het kader van mensenhandel, heeft de Raad, teneinde de Europese Unie de beschikking te geven over objectieve, betrouwbare, vergelijkbare en bijgewerkte statistieken, in zijn conclusies van juni 2009 goedkeuring ...[+++]

Da es gegenwärtig schwierig ist, die genaue Zahl der Menschen in der EU, die Opfer von Menschenhandel oder als Folge von Menschenhandel illegal in die EU gebracht worden sind, abzuschätzen, und um der Europäischen Union objektive, zuverlässige, vergleichbare und aktuelle Statistiken zur Verfügung zu stellen, hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Juni 2009 beschlossen, innerhalb der EU ein informelles Netzwerk nationaler Berichterstatter oder einen gleichwertigen Mechanismus im Bereich des Menschenhandels einzurichten.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een aantal belangrijke documenten die als richtsnoeren dienen voor EU-maatregelen op specifieke thematische gebieden van de mensenrechten [10].

Der Rat hat zahlreiche wichtige Dokumente angenommen, die der EU als Richtschnur für Maßnahmen in spezifischen thematischen Bereichen auf dem Gebiet der Menschenrechte dienen [10].


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een aantal voorstellen van de Commissie die tot doel hebben een doeltreffend intercity- en stadsvervoer te bevorderen waarbij verschillende vervoersmiddelen worden gebruikt.

Der Rat hat mehrere Kommissionsvorschläge zur Förderung eines effizienten Städtefern- und innerstädtischen Verkehrs unter Einbeziehung verschiedener Verkehrsträger angenommen.


Zoals de afgevaardigde in zijn vraag heel juist opmerkt, heeft de Raad in februari 2005 zijn goedkeuring gehecht aan een aantal wijzigingen van de Groene lijn-verordening, teneinde de reikwijdte en de doeltreffendheid daarvan te verhogen en op die manier verder bij te dragen aan de hereniging van het eiland.

Wie der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage ganz richtig feststellt, hat der Rat im Februar 2005 Änderungen zur Verordnung über die „Grüne Linie“ angenommen in dem Bemühen, deren Geltungsbereich und Wirksamkeit zu erweitern und damit noch stärker zur Integration der Insel beizutragen.


In het licht van de lage productiviteit en de beperkte concurrentiekracht van de sector heeft de Raad in 1989 zijn goedkeuring gehecht aan een aantal specifieke maatregelen voor dopvruchten. Het belangrijkste doel was de oprichting en werking van telersverenigingen in de sector te vergemakkelijken om een oplossing te vinden voor het gebrek aan middelen voor productie en afzet, en aldus bij te dragen tot de verbetering van de kwaliteit van de producten ...[+++]

Angesichts dieser Situation der geringen Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit nahm der Rat 1989 ein Bündel von Sondermaßnahmen für Schalenfrüchte an, deren Hauptziel es war, die Gründung und Tätigkeit der Erzeugerorganisationen in diesem Sektor zu fördern, um die Unzulänglichkeiten der Erzeugung und der Vermarktung zu beheben und damit zur Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse und ihrer Wettbewerbsfähigkeit beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring gehecht aan een aantal belangrijke documenten' ->

Date index: 2022-04-23
w