Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Bestuurlijke goedkeuring
Goedkeuring van de begroting
Goedkeuring van de vervoertarieven
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Homologatie van tarieven
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Stemming van de begroting
Verwerping van de wet
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "goedkeuring ook vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]

Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]


homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]

Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien zij dit nalaten, zouden de importerende lidstaten, onder verwijzing naar de waarborg van oorsprong in kwestie, om een aanvullende goedkeuring kunnen vragen.

Ist das nicht der Fall, könnten die einführenden Mitgliedstaaten eine separate Genehmigung mit Bezugnahme auf den jeweiligen Herkunftsnachweis verlangen.


beschikken over voldoende en gekwalificeerd personeel en geschikte faciliteiten en apparatuur om de fokprogramma's waarvoor zij voornemens zijn goedkeuring te vragen overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, indien van toepassing, artikel 12 doeltreffend uit te voeren.

über genügend und qualifiziertes Personal sowie über geeignete Einrichtungen und Ausrüstungen für die wirksame Durchführung der Zuchtprogramme verfügen, für die sie die Genehmigung nach Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 zu beantragen beabsichtigen.


Ondernemingen in financiële moeilijkheden de mogelijkheid geven een tijdelijke schorsing van vier maanden (die tot twaalf maanden kan worden verlengd) te vragen voor de goedkeuring van een herstructureringsplan voordat de schuldeisers tegen hen tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen nemen;

finanziell angeschlagenen Unternehmen die Möglichkeit eines Antrags auf befristeten Gläubigerschutz von bis zu vier Monaten (maximal verlängerbar auf zwölf Monate) einzuräumen, um einen Umstrukturierungsplan anzunehmen,


Aangezien een fusie of opsplitsing van de master-icbe binnen 60 dagen kan ingaan, kan de termijn waarbinnen de feeder-icbe voor haar nieuwe beleggingsplannen goedkeuring mag vragen en verkrijgen en aan de deelnemers van de feeder-icbe het recht mag toekennen om binnen 30 dagen inkoop of terugbetaling te vragen, in uitzonderlijke omstandigheden te kort zijn om de feeder-icbe in staat te stellen met zekerheid te achterhalen hoeveel van haar deelnemers terugbetaling zullen vr ...[+++]

Da eine Verschmelzung oder Spaltung des Master-OGAW innerhalb von 60 Tagen wirksam werden kann, besteht die Gefahr, dass die Frist für Beantragung und Erhalt der Genehmigung der neuen Anlagepläne durch den Feeder-OGAW und die Gewährung des Rechts an die Anteilinhaber des Feeder-OGAW, innerhalb von 30 Tagen die Rücknahme oder Auszahlung ihrer Anteile zu verlangen, sich unter außergewöhnlichen Umständen als zu kurz erweist, als dass der Feeder-OGAW mit Sicherheit sagen könnte, wie viele seiner Anteilinhaber eine Auszahlung verlangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de administratieve lasten als gevolg van de typegoedkeuringsprocedure te verlichten, moet het voor voertuigfabrikanten mogelijk zijn typegoedkeuring aan te vragen overeenkomstig deze verordening, in voorkomend geval, rechtstreeks door het verkrijgen van een goedkeuring krachtens een van de toepasselijke VN/ECE-reglementen die in de bijlagen bij deze verordening en in de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde han ...[+++]

Um den Verwaltungsaufwand für das Typgenehmigungsverfahren zu verringern, sollte den Fahrzeugherstellern gestattet werden, eine Typgenehmigung in Übereinstimmung mit dieser Verordnung gegebenenfalls direkt über den Weg einer Genehmigung nach den jeweiligen UN-ECE-Regelungen zu beantragen, auf die in den Anhängen zu dieser Verordnung oder in den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten Bezug genommen wird.


Tegen eind 2010 waren Portugal en Finland tegemoetgekomen aan de bezorgdheid van de Commissie door bilaterale dialoog, verstrekking van voldoende verduidelijking inzake opgeworpen vragen of goedkeuring van wetgeving conform de richtlijn.

Bis Ende 2010 hatten Portugal und Finnland die Bedenken der Kommission in bilateralen Gesprächen ausgeräumt, nachdem im Vorfeld die angesprochenen Themen abgeklärt oder Rechtsvorschriften verabschiedet worden waren, die die Einhaltung der Richtlinie gewährleisten.


Aangezien de reistrends aanzienlijk zijn veranderd sinds de goedkeuring van de richtlijn in 1990, is het vooral belangrijk zich af te vragen of consumenten die een vliegtuigticket als onderdeel van een pakketreis hebben gekocht anders moeten worden beschermd bij insolventie van de luchtvaartmaatschappij dan consumenten die alleen een ticket hebben gekocht.

Da sich die Reisegewohnheiten seit dem Erlass der Richtlinie im Jahr 1990 erheblich geändert haben, stellt sich insbesondere die Frage, ob der Schutz eines Verbrauchers vor der Zahlungsunfähigkeit einer Fluggesellschaft tatsächlich davon abhängen soll, ob er den Flugschein als Teil eines Pakets oder separat gekauft hat.


In dat geval mag de houder van de goedkeuring ook vragen niet de originele katalysator als vergelijkingsbasis te gebruiken, maar de vervangingskatalysator die bij de typegoedkeuringstests is gebruikt (of een ander exemplaar waarvan is aangetoond dat het in overeenstemming is met het goedgekeurde type).

In diesem Fall kann, falls der Inhaber der Typgenehmigung dies wünscht, als Vergleichsbasis statt des Katalysators für die Erstausrüstung der Austauschkatalysator, der bei den Typgenehmigungsprüfungen verwendet wurde, genommen werden (oder ein anderes Muster, das nachweislich mit dem genehmigten Typ übereinstimmt).


Op grond van deze "grand-fathering"bepaling kunnen de lidstaten die dat wensen volgens de procedure die is voorzien in de richtlijn betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën (92/81/EEG) de Raad om goedkeuring vragen voor een vrijstelling op lange termijn.

Diese Besitzstandsklausel würde es ferner Mitgliedstaaten ermöglichen, beim Rat die Genehmigung einer langfristigen Steuerbefreiung gemäß dem Verfahren der Richtlinie zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle (92/81/EWG) zu beantragen.


De Raad besprak tijdens zijn debat vooral de verschillende vragen die in de Commissiemededeling aan de orde komen, met name de problemen in verband met de goedkeuring van de nieuwe internationale geluidsnorm voor vliegtuigen door de Algemene vergadering van de ICAO in september 2001, en de economische stimuleringsmaatregelen die genomen moeten worden om de toepassing van milieu-vriendelijker technieken en middelen te bevorderen.

Die Aussprache des Rates konzentrierte sich auf die verschiedenen in der Mitteilung der Kommission aufgeworfenen Fragen, insbesondere auf Aspekte im Zusammenhang mit der Annahme einer neuen internationalen Norm über Fluglärm durch die Versammlung der ICAO im September 2001 in Montreal und auf zu schaffende wirtschaftliche Anreize zur Förderung der Verwendung von umweltfreundlicheren Techniken und Betriebsmitteln.


w