Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedkeuring van beide verslagen advies " (Nederlands → Duits) :

Door de onafhankelijke controle door de Raad voor effectbeoordeling[19] verbetert de kwaliteit van de verslagen; daarnaast is in principe een positief advies van de Raad nodig voordat een voorstel ter goedkeuring aan de Commissie kan worden voorgelegd.

Die unabhängige Überprüfung durch den Ausschuss für Folgenabschätzung (IAB)[19] führt zu einer Verbesserung der Qualität der Berichte, da eine positive Stellungnahme des IAB grundsätzlich notwendig ist, bevor der Kommission ein Vorschlag zur Beschlussfassung vorgelegt werden kann.


17. verzoekt het Bureau op het moment van goedkeuring van klinische proeven, en in ieder geval uiterlijk 12 maanden na de klinische proef, op zijn website gedetailleerde verslagen te publiceren van het wetenschappelijk advies dat het Bureau tijdens de ontwikkelings- en preregistratiefase van geneesmiddelen aan farmaceutische bedrijven heeft verleend; merkt op dat het door toezichthouders aan bedrijven verstrekte advies over de ont ...[+++]

17. fordert die Agentur auf, zum Zeitpunkt der Genehmigung eines Tests, aber keinesfalls später als zwölf Monate nach seinem Abschluss, auf ihrer Website detaillierte Berichte zu der von ihr im Rahmen der Entwicklung und der vorläufigen Zulassung von Arzneimitteln erbrachten wissenschaftlichen Beratung von Pharmaunternehmen zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Beratung von Unternehmen zur Entwicklung und vorläufigen Zulassung von Arzneimitteln durch die Regulierungsbehörde nicht als Betriebs- oder Geschäftsgeheimnis betrachtet werden kann, da ein übergeordne ...[+++]


2. Na aanvaarding van het verslag stelt het Agentschap een advies op over de goedkeuring van de combinatie van de stof en productsoort of de opname ervan in categorie 1, 2, 3, 4, 5 of 6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012, of beide, afhankelijk van de conclusies van de beoord ...[+++]

(2) Nach Annahme des Berichts verfasst die Agentur unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der bewertenden zuständigen Behörde eine Stellungnahme zur Genehmigung der Kombination von Stoff und Produktart bzw. zur Aufnahme des Wirkstoffs in Anhang I Kategorie 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 oder zu beidem und legt sie der Kommission vor.


Het Economisch en Financieel Comité zal uiterlijk twee weken na de goedkeuring van beide verslagen advies daarover uitbrengen.

Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird innerhalb von zwei Wochen nach Annahme der Kommissionsberichte eine Stellungnahme dazu abgeben.


Kortom, mijnheer de Voorzitter, we zijn het eens met het verslag van mevrouw Fourtou. Ik denk dat de drie instellingen op zeer korte termijn tot overeenstemming kunnen komen over goedkeuring van beide verslagen. Wij hopen dat dit Parlement de amendementen van de Commissie economische en monetaire zaken zonder al te veel moeite aanneemt.

Mit einem Wort, Herr Präsident, wir stimmen mit dem Bericht von Frau Fourtou überein. Wir könnten sicherlich sehr schnell eine Einigung zwischen den drei Organen erreichen, um die beiden Berichte anzunehmen. Und wir hoffen, dass dieses Parlament die Änderungsanträge des Ausschusses für Wirtschaft und Währung ohne große Schwierigkeiten annehmen wird.


Als rapporteur van beide verslagen verwijs ik in het algemeen naar de overwegingen in de toelichting van het verslag over het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening 2792/99, met name naar de juridische overwegingen waarin vraagtekens worden gezet bij de mogelijkheid tot eenzijdige wijziging door de Commissie, zonder instemming van de lidstaten, van de programmering voor zeven jaar waartoe werd besloten na de goedkeuring op de Top van Berlijn van het structurele en financiële pakket dat bekend staa ...[+++]

Als Berichterstatter für beide Berichte möchte ich mich generell auf die Überlegungen beziehen, die in der Begründung zu dem Bericht über den genannten Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung 2792/99 enthalten sind, und insbesondere auf die rechtlichen Überlegungen, in denen in Frage gestellt wird, dass die Europäische Kommission von sich aus, ohne die Zustimmung der Mitgliedstaaten, die Planung für einen Zeitraum von 7 Jahren ändern kann, die nach der Annahme des Struktur- und Finanzpakets, der sogenannten Agenda 2000, a ...[+++]


Op haar vergadering van 26 februari 1997 besloot de Commissie vervoer en toerisme één enkel advies uit te brengen over de onderwerpen van deze beide verslagen.

In seiner Sitzung vom 26. Februar 1997 hat der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr beschlossen, eine einzige Stellungnahme abzugeben, die die Themen beider Berichte abdeckt.


De delegaties verwelkomden het feit dat beide Comités een gezamenlijk advies hebben kunnen uitbrengen en schaarden zich achter de door de heer Glass gepresenteerde inhoud daarvan.De Raad zal op dit punt terugkomen tijdens de volgende zitting van 29 november 1999 ter gelegenheid van de goedkeuring van het werkgelegenheidspakket door de gecombineerde Jumboraad Ecofin/Arbeid en Sociale zaken, die voor dezelfde dag op het programma staat.

Der Rat wird auf seiner bevorstehenden Tagung am 29. November 1999 im Hinblick auf die Annahme des Beschäftigungspakets auf der für denselben Tag anberaumten gemeinsamen "Jumbo"-Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und des Rates "Arbeit und Soziales" erneut auf diese Frage zurückkommen.


2.1.5. De goedkeuring van punten van het werkprogramma, voorbereidende verslagen en algemene uitvoeringsplannen doorloopt een "dubbele" comitologieprocedure, met andere woorden een eerste onderzoek door het relevante sectorale comité, gevolgd door het advies van het TAC.

2.1.5. Die Annahme der Bestandteile des Arbeitsprogramms, der vorbereitenden Berichte und der Gesamtdurchführungspläne erfolgt im Rahmen eines ,doppelten" Komitologieverfahrens, d. h. sie werden zunächst vom zuständigen bereichsspezifischen Ausschuss geprüft, und dann nimmt der Ausschuss für Telematik zu ihnen Stellung.


2.1.5. De goedkeuring van punten van het werkprogramma, voorbereidende verslagen en algemene uitvoeringsplannen doorloopt een "dubbele" comitologieprocedure, met andere woorden een eerste onderzoek door het relevante sectorale comité, gevolgd door het advies van het TAC.

2.1.5. Die Annahme der Bestandteile des Arbeitsprogramms, der vorbereitenden Berichte und der Gesamtdurchführungspläne erfolgt im Rahmen eines ,doppelten" Komitologieverfahrens, d. h. sie werden zunächst vom zuständigen bereichsspezifischen Ausschuss geprüft, und dann nimmt der Ausschuss für Telematik zu ihnen Stellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van beide verslagen advies' ->

Date index: 2022-04-21
w