– (ES) Geachte afgevaardigden, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, collega’s, de ramp met de Prestige in 2002 bracht, net als die met de Erika in 1999, de goedkeuring van communautaire wetgeving voor veiligheid op zee in een stroomversnelling, en ons Parlement kan trots zijn op de rol die het daarin heeft gespeeld.
– (ES) Meine Damen und Herren, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Die Katastrophe der „Prestige“ im Jahre 2002 stellte – wie der Unglücksfall der „Erika“ im Jahr 1999 – einen Wendepunkt in der Gemeinschaftsgesetzgebung im Bereich der Seeverkehrssicherheit dar, und dieses Parlament kann stolz auf die Rolle sein, die es dabei gespielt hat.