Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring van vier eerdere » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste gespreksonderwerpen en besluiten waren: a) toezicht op de uitvoering van Sapard-programma’s aan de hand van eerder overeengekomen toezichtindicatoren; b) goedkeuring van de benodigde wijzigingen in de Sapard-programma’s; c) beoordeling van de tussentijdse evaluatieverslagen en d) goedkeuring van de jaarverslagen over de tenuitvoerlegging voorafgaand aan goedkeuring door de Commissie.

Die wichtigsten Diskussions- und Beschlussthemen waren: a) Begleitung der Durchführung der SAPARD-Programme auf Basis zuvor vereinbarter Indikatoren, b) Genehmigung von Änderungen in den SAPARD-Programmen, c) Prüfung der Halbzeitbewertungsberichte und d) Billigung der jährlichen Durchführungsberichte vor der Übermittlung an die Kommission.


Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.

Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.


De verwijzende rechter stelt aan het Hof vier prejudiciële vragen : de eerste twee hebben betrekking op de mogelijke toestemming om te onteigenen door middel van het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien, en de andere twee vragen hebben betrekking op de mogelijke vrijstelling om de dringende noodzakelijkheid met redenen te omkleden, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien.

Der vorlegende Richter stellt dem Gerichtshof vier Vorabentscheidungsfragen; die ersten zwei betreffen die etwaige Enteignungsermächtigung durch den Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen sei, und die anderen zwei Fragen betreffen die etwaige Befreiung von der Begründung der Dringlichkeit, die durch die fragliche Bestimmung geregelt werde.


In november vorig jaar heeft de Commissie ons, hier in Straatsburg, toen we het hadden over de goedkeuring van vier eerdere voorstellen voor macrofinanciële bijstand aan andere landen, beloofd dat op grond van het Verdrag van Lissabon en tot de aanneming van een kaderregeling voor macrofinanciële bijstand, over alle toekomstige afzonderlijke voorstellen voor dergelijke bijstand besloten zou worden via medebeslissing door het Parlement en de Raad.

Im November letzten Jahres, als wir hier in Straßburg die Genehmigung von vier vorherigen Vorschlägen für makrofinanzielle Hilfe zugunsten anderer Länder diskutierten, versprach uns die Kommission, dass gemäß dem Vertrag von Lissabon und bis zur Annahme einer Rahmenverordnung für makrofinanzielle Hilfe alle künftigen Einzelvorschläge für eine solche Hilfe dem Mitentscheidungsverfahren von Parlament und Rat unterliegen würden.


Deze richtlijn geeft een update van vier eerdere richtlijnen (85/337/EEG97/11/EG2003/35/EG en 2009/31/EG).

Durch diese Richtlinie werden 4 vorherige Richtlinien aktualisiert (85/337/EWG97/11/EG2003/35/EG und 2009/31/EG).


· De eerste 4 contracten zijn toegekend voor systeemengineering, de werking en de bouw en lancering van 14 Galileo-satellieten naast de vier eerdere satellieten die door het ESA in opdracht zijn gegeven (de resterende 2 werkpakketten worden toegekend in de eerste helft van 2011);

· Die ersten vier Verträge für die systemtechnische Unterstützung, den Betrieb und den Bau und Start von 14 Galileo-Satelliten zusätzlich zu den am Anfang von der ESA in Auftrag gegebenen Satelliten wurden vergeben (die zwei verbliebenen Arbeitspakete werden in der ersten Jahreshälfte 2011 vergeben).


– gezien de slotverklaringen van de vier eerdere "Wereldfora voor water" te Marrakesj (1997), Den Haag (2000), Kyoto (2003) en Mexico (2006),

– in Kenntnis der Schlusserklärungen der vier ersten Weltwasserforen in Marrakesch (1997), Den Haag (2000), Kioto (2003) und Mexiko (2006),


A. overwegende dat het meer dan ooit noodzakelijk is het biregionaal strategisch partnerschap dat op de vier eerdere topbijeenkomsten van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC) en van de EU het licht zag, verder te verdiepen,

A. in der Erwägung, dass es notwendiger als je zuvor ist, die auf den vier vorherigen Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas und der Karibik verkündete biregionale strategische Partnerschaft zu vertiefen,


A. overwegende dat het meer dan ooit noodzakelijk is het biregionaal strategisch partnerschap dat op de vier eerdere topbijeenkomsten het licht zag, verder te verdiepen,

A. in der Erwägung, dass es notwendiger als je zuvor ist, die auf den vier vorherigen Gipfeltreffen verkündete biregionale strategische Partnerschaft zu vertiefen,


Een grote stap was de goedkeuring van vier hervormingswetten: inzake rechtbanken, vervolging, de Kosovaarse Raad van Justitie en de Kosovaarse Raad voor rechtsvervolging.

Mit der Verabschiedung von vier Reformgesetzen, die sich auf die Gerichte, die Staatsanwaltschaft, den Richterrat und den Rat der Staatsanwaltschaft beziehen, wurde eine umfassende Justizreform eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring van vier eerdere' ->

Date index: 2024-04-20
w