Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

Traduction de «goedkeuring werd voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat de reductie van de landencoëfficiënt voor Duitsland in juni 2010 tot een aanzienlijk overschot leidde in de kredieten van het Agentschap onder Titel I „Personeelsuitgaven” voor 2011 en dat ongeveer 3 miljoen EUR (7% van de kredieten) werd overgebracht van Titel I naar diverse begrotingslijnen in Titel III „Beleidsuitgaven”, ondanks het lage uitvoeringspercentage ervan in termen van betalingen; merkt voorts op dat deze significante overschrijving tussen titels, die leidde tot een aanzienlijke wijziging in de structuur van de begroting, niet ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bes ...[+++]

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Herabsetzung des Berichtigungskoeffizienten für Deutschland im Juni 2010 zu einem erheblichen Überschuss bei den Mitteln von Titel I „Personalusausgaben“ der Agentur für 2011 geführt hat und dass Mittel von rund 3 Mio. EUR (7 % der Mittel) trotz ihrer niedrigen Ausführungsrate bei den Zahlungen von Titel I auf mehrere Haushaltslinien des Titels III „operative Ausgaben“ übertragen wurden; stellt fest, dass für diese umfangreiche Mittelübertragung zwischen Haushaltstiteln, die die Struktur des Haushalts beträchtlich veränderte, nicht die Genehmigung des Verwaltungsrates der Agentur eing ...[+++]


7. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat de reductie van de landencoëfficiënt voor Duitsland in juni 2010 tot een aanzienlijk overschot leidde in de kredieten van het Agentschap onder Titel I "Personeelsuitgaven" voor 2011 en dat ongeveer 3 miljoen EUR (7% van de kredieten) werd overgebracht van Titel I naar diverse begrotingslijnen in Titel III "Beleidsuitgaven", ondanks het lage uitvoeringspercentage ervan in termen van betalingen; merkt voorts op dat deze significante overschrijving tussen titels, die leidde tot een aanzienlijke wijziging in de structuur van de begroting, niet ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bes ...[+++]

7. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Herabsetzung des Berichtigungskoeffizienten für Deutschland im Juni 2010 zu einem erheblichen Überschuss bei den Mitteln von Titel I „Personalusausgaben” der Agentur für 2011 geführt hat und dass Mittel von rund 3 Mio. EUR (7 % der Mittel) trotz ihrer niedrigen Ausführungsrate bei den Zahlungen von Titel I auf mehrere Haushaltslinien des Titels III „operative Ausgaben” übertragen wurden; stellt fest, dass für diese umfangreiche Mittelübertragung zwischen Haushaltstiteln, die die Struktur des Haushalts beträchtlich veränderte, nicht die Genehmigung des Verwaltungsrates der Agentur eing ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming aan het eind van 2011 nog geen intern controleorgaan ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum 2012–2014 zur Annahme vorgelegt wurde; weist erneu ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; brengt in herinnering dat de gemeenschappelijke onderneming aan het eind van 2011 nog geen intern controle ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum 2012–2014 zur Annahme vorgelegt wurde; weist erneu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens werd ze in de lente van 1999 geactualiseerd en voorgelegd aan de commissie Financiën van het Deense Parlement en goedgekeurd in het kader van de goedkeuring van wet nr. 249 van 11 juni 1999.

Er wurde im Frühjahr 1999 aktualisiert und dem Haushaltsausschuss des dänischen Parlaments vorgelegt und im Rahmen der Verabschiedung des Gesetzes Nr. 249 vom 11. Juni 1999 angenommen.


Naar aanleiding van het antwoord van de Raad op mondelinge vraag H-0048/04 van 11 februari 2004 over de ontwerpverordening met betrekking tot de handel in bepaalde instrumenten en producten die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen en behandelingen (COM(2002)0770), waarin werd medegedeeld dat vanwege de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles de Raad de Commissie verzocht had een herziene versie van haar voorstel in te dienen, zou ik de Raad willen vragen: wanneer denkt hij zijn goedkeuring ...[+++]

Aus der Antwort des Rates auf die Anfrage H-0048/04 vom 11. Februar 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend den Handel mit bestimmten Ausrüstungsgegenständen und Produkten, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden können (KOM(2002) 770) ergibt sich, dass der Rat die Kommission aufgrund der Komplexität des in dem Vorschlag vorgesehenen Systems von Zulassungen und Kontrollen aufgefordert hat, ihm einen neuen Vorschlag vorzulegen. Wann mei ...[+++]


3° evalueert het jaarlijks saneringsprogramma dat haar door BOFAS overeenkomstig artikel 10, 7°, van het Samenwerkingsakkoord en artikel 9, 7°, van huidig besluit wordt voorgelegd, en geeft in voorkomend geval haar goedkeuring of weigering binnen een termijn van 1 maand nadat het programma haar werd voorgelegd.

3° bewertet das von BOFAS gemäss Artikel 10 Punkt 7° des Zusammenarbeitsabkommens und Artikel 9 Punkt 7° des vorliegenden Erlasses vorgelegte jährliche Sanierungsprogramm und gibt gegebenenfalls ihre Zustimmung oder ihre Ablehnung innerhalb einer Frist von einem Monat, nachdem ihr der Programmvorschlag vorgelegt wurde, ab.


Het protocol tot wijziging van de overeenkomst werd op 9 september 1998 door het Comité van Ministers goedgekeurd en op 1 oktober 1998 de partijen bij de overeenkomst ter goedkeuring voorgelegd.

Das Protokoll zur Änderung dieses Übereinkommens wurde vom Ministerkomitee am 9. September 1998 angenommen und den an dem Übereinkommen beteiligten Parteien am 1. Oktober 1998 zur Genehmigung vorgelegt.


Het protocol tot wijziging van de overeenkomst werd op 9 september 1998 door het Comité van Ministers goedgekeurd en op 1 oktober 1998 de partijen bij de overeenkomst ter goedkeuring voorgelegd.

Das Protokoll zur Änderung dieses Übereinkommens wurde vom Ministerkomitee am 9. September 1998 angenommen und den an dem Übereinkommen beteiligten Parteien am 1. Oktober 1998 zur Genehmigung vorgelegt.


Om individuele vertekening tegen te gaan, werd elk land door ten minste drie deskundigen geëvalueerd en werden op het einde alle verslagen nog eens door een kleine groep kritisch nagekeken. Dit geschiedde met name om onvermijdelijke appreciatieverschillen glad te strijken, voordat de verslagen ter definitieve goedkeuring aan de WS werden voorgelegd.

Um größtmögliche Objektivität zu erzielen, wurde jedes Land von mindestens drei Sachverständigen bewertet, und alle Berichte wurden abschließend von einem kleinen Team einer eingehenden Prüfung unterzogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuring werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-05-10
w