Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse markt
Binnenmarkt
Boerderijproducten op de markt brengen
Communautaire interne markt
Eengemaakte markt van de EU
Functioneren van de markt
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Markt
Marktsituatie
Marktstructuur
Nationale markt
Onderhandse markt
Planning voor toegang tot de markt
Planning voor toetreding tot de markt
Routegeleiding via de goedkoopste routes
Toepassing van het goedkoopste tarief
Toestand van de markt

Traduction de «goedkoopste markt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]


markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


binnenlandse markt [ nationale markt ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


toepassing van het goedkoopste tarief

Anwendung des niedrigsten(oder billigsten)Tarifsatzes


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


routegeleiding via de goedkoopste routes

auf Minimum-Kosten-Wegen basierende Wegeberatung


planning voor toegang tot de markt | planning voor toetreding tot de markt

Markteintrittsplanung


concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren




boerderijproducten op de markt brengen

landwirtschaftliche Erzeugnisse vermarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de nationale toezichthouders de huidige indicatoren ter meting van de mededinging op de energiemarkten te herzien en indicatoren op te nemen zoals bijvoorbeeld het percentage consumenten dat het goedkoopste tarief heeft, de mogelijkheden voor markttoetreding door nieuwe bedrijven, alsook het niveau van de dienstverlening aan de consument en innovatie, aangezien die één voor één zullen helpen een reëel beeld te geven van de mededinging op de markt;

85. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die nationalen Regulierungsbehörden auf, die Indikatoren zur Ermittlung des Wettbewerbsgrads auf Energiemärkten neu zu bewerten und Indikatoren wie den Prozentsatz der Verbraucher mit dem kostengünstigsten Tarif, die Fähigkeit neuer Unternehmen zum Markteintritt und das Niveau des Kundenservices und der Innovation einzuführen, die allesamt dazu beitragen werden, ein reales Bild des Wettbewerbs auf dem Markt zu vermitteln;


Indien meer dan een productsoort grote overeenkomst vertoonde, heeft de Commissie de uitgevoerde productsoort vergeleken met de goedkoopste productsoort die op de markt van de Unie werd verkocht, ongeacht of het substraat van deze goedkoopste productsoort dikker, of dunner, was.

Bei mehr als einem Warentyp mit großer Ähnlichkeit verglich die Kommission den ausgeführten Warentyp mit dem billigeren auf dem Unionsmarkt verkauften Warentyp, wobei es keine Rolle spielte, ob das Substrat dieses billigeren Warentyps dicker oder dünner war.


Wij als socialisten hebben aangedrongen op het scheppen van een krachtige en onafhankelijke instantie, omdat we weten dat iedereen in een geliberaliseerde Europese markt wil kopen waar het het goedkoopst is en wil verkopen waar het het duurst is.

Als Sozialdemokraten haben wir mit Nachdruck auf der Einrichtung einer starken und unabhängigen Behörde beharrt, denn wir wissen, dass in einem liberalisierten europäischen Markt jeder dort kaufen möchte, wo es am billigsten ist und dort verkaufen möchte, wo es am teuersten ist.


Wij moeten ons er echter van bewust zijn dat het probleem veel ernstiger is in bepaalde arme landen in het zuiden, zoals Bangladesh en de Filippijnen, die door de Wereldbank en andere donoren zijn gestimuleerd om zwaar te investeren in de export van kledingproducten maar zich nu geconfronteerd zien met dalende exportmogelijkheden, een permanente schuldenlast, geen financiële middelen om deze sector aan te passen, en ellende – vooral voor miljoenen vrouwen die voor bijna niets in nachtdienst werken om met een nog lagere prijs met het goedkoopste aanbod op de markt te kunnen concurreren.

Wir müssen uns jedoch auch der Tatsache bewusst sein, dass das Problem für bestimmte arme Länder im Süden noch viel schwerwiegender ist. So hatten die Weltbank und andere Geber beispielsweise Bangladesch und den Philippinen nahegelegt, in großem Umfang in den Export von Kleidung und Bekleidungsprodukten zu investieren. Diese Länder sehen sich nun verringerten Exportmöglichkeiten, einer anhaltenden Schuldenlast, fehlenden Finanzmitteln für die Anpassung des Sektors und großer Not gegenüber, von der insbesondere Millionen von Frauen betroffen sind, die nahezu zum Nulltarif in Nachtschichten arbeiten, um das niedrigste Angebot auf dem Markt mit einem noch güns ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Oostenrijk worden 9 modellen verkocht tegen prijzen die meer dan 20% duurder zijn dan die op de goedkoopste markt binnen de eurozone.

Neun Modelle werden in Österreich um 20% teurer angeboten als im billigsten Markt innerhalb des Euro-Währungsgebiets.


Ten vierde zijn onze voorstellen eveneens in het belang van de reders en verladers. Want als er straks nieuwe bedrijven op de markt komen, kunnen zij kiezen tussen efficiëntste en goedkoopste aanbieders en hebben zij dan niet, zoals nu in sommige havens het geval is, te maken met een monopolistische situatie, waarin ze maar moeten nemen wat hun wordt aangeboden.

Viertens: Im Interesse der Reeder und der verladenden Wirtschaft sind unsere Vorschläge richtig. Denn wenn künftig neue Unternehmen in den Markt eintreten, können sie eine Auswahl zwischen den effizientesten und kostengünstigsten Anbietern treffen und stehen dann eben nicht – wie jetzt in manchen Häfen – vor einer Monopolsituation, bei der sie das annehmen müssen, was ihnen vorgesetzt wird.


In het geval van de Opel Astra, heeft een prijsdaling van 1,4 % op de goedkoopste markt (Finland) en een stijging van 3,2 % in Duitsland, waar dit model het duurst is, gezorgd voor een groter prijsverschil.

Beim Opel Astra ist der Preisunterschied wegen einer Preissenkung um 1,4 % auf dem günstigsten Markt (Finnland) und einer Preiserhöhung um 3,2 % in Deutschland, wo dieses Modell am teuersten ist, größer geworden.


Wat de Renault Clio betreft, wordt het grotere prijsverschil veroorzaakt door de combinatie van een prijsdaling van 2,7 % in Spanje, dat thans de goedkoopste markt is voor dat model, en een prijsstijging van 7,4 % in Ierland, waar dit model het duurst is.

Wie beim Renault Clio ist der größere Preisunterschied die Folge einer Preissenkung um 2,7 % in Spanien, dem mittlerweile günstigsten Markt für dieses Modell, und einer Preiserhöhung um 7,4 % in Irland, wo dieses Modell am teuersten ist.


Essentieel binnen deze sector is het vinden van de goedkoopste tankercapaciteit die op de markt beschikbaar is.

Ein wesentlicher Teil des Geschäftes besteht darin, auf dem Markt den billigsten Tankerraum zu finden.


Per november 1993 betrof het grootste prijsverschil in de referentieperiode het SEAT Ibiza-model, met een verschil van 41,6% tussen Portugal (de goedkoopste markt) en Duitsland (de duurste markt).

Wie im November 1993 hatte Seat mit dem Ibiza während des Berichtszeitraums wieder das höchste Preisgefälle: 41,6 % zwischen dem Preis in Portugal, wo der Wagen am billigsten und in Deutschland, wo er am teuersten war.


w