I. overwegende dat deze ramp eens te meer duidelijk maakt dat bepaalde reders en oliemaatschappijen willen bezuinigen, waarbij zij zich uitsluitend laten leiden door het streven naar geldelijk gewin ten koste van de veiligheid, vooral door het gebruik van goedkope vlaggen, hetgeen een verlaging van het niveau van de veiligheidsvoorschriften en de sociale bescherming tot gevolg heeft,
I. in der Erwägung, dass diese Katastrophe einmal mehr deutlich werden lässt, dass bestimmte Reeder und Ölgesellschaften, geleitet von dem alleinigen Streben nach finanziellem Profit, unbedingt zu Lasten der Sicherheit sparen wollen, insbesondere indem sie unter Billigflaggen fahren, was sich in niedrigeren Sicherheits- und Sozialschutzstandards niederschlägt,