Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "golf van biskaje zal de commissie een eerste tac voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Voor schartong (Golf van Biskaje en de westelijke wateren), waarvoor de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) voor het eerst FMSY-advies heeft verstrekt, is de TAC met een kwart verlaagd.

Die TAC für Flügelbutt (Golf von Biskaya und westliche Gewässer), zu dessen Bestand der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) erstmals ein FMSY-Gutachten abgegeben hat, wurde um ein Viertel gekürzt.


Voor ansjovis in de Golf van Biskaje zal de Commissie een eerste TAC voorstellen op basis van de instandhouding van de omvang van het paaibestand op een voorzorgsniveau (Bpa) tijdens de paaitijd van 2007, terwijl de TAC binnen het jaar opnieuw wordt onderzocht op basis van de voor het voorjaar verkregen onderzoeksgegevens.

Für Sardellen im Golf von Biskaya wird die Kommission eine anfängliche TAC vorschlagen, die auf der Größe des Laicherbestands gemäß dem Vorsorgeansatz (Bpa) zur Laichzeit 2007 basiert; diese TAC wird während des Jahres anhand der Ergebnisse der Frühjahrserhebung überprüft.


Gelet op het voorstel van de Commissie en aangezien in de effectbeoordeling die ten grondslag ligt aan dat voorstel, de meest recente beoordeling van de effecten van beslissingen inzake vangstmogelijkheden voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje is opgenomen, dient voor dat bestand dienovereenkomstig een TAC te worden vastgesteld.

Angesichts des Vorschlags der Kommission und der Tatsache, dass dieser Vorschlag von der jüngsten Abschätzung der Folgen von Beschlüssen über die Fangmöglichkeiten für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya begleitet wird, empfiehlt es sich, dementsprechend für diesen Bestand eine TAC festzusetzen.


Naar verwachting zal de Commissie eind november of begin december haar voorstel voor TAC's en vangstquota voor 2006 indienen en daarbij een uitspraak doen over de wenselijkheid van het al dan niet handhaven van de vangststop voor ansjovis in de Golf van Biskaje.

Es wird erwartet, dass die Europäische Kommission im November oder Anfang Dezember ihren Vorschlag für die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fangquoten für 2006 vorlegen wird, in dem sie sich dazu äußern muss, ob die Schließung der Sardellenfischerei im Golf von Biskaya verlängert werden soll oder nicht.


Voor het noordelijke heekbestand, dat voorkomt in de wateren van het Skaggerak tot de Golf van Biskaje, stelt de Commissie voor 2001 een TAC van 11.000 ton voor, tegen 42.090 ton dit jaar, dit is een verlaging met 74 %.

Für den nördlichen Seehechtbestand, der vom Skagerrak bis zur Biscaya vorkommt, schlägt die Kommission für 2001 eine TAC von 11 000 t vor, das entspricht im Vergleich zu den 42 090 t in diesem Jahr einer Reduzierung um 74 %.


Een onderdeel van deze nieuwe aanpak is dat de Commissie in de eerste helft van elk jaar haar bedoelingen inzake voorstellen voor TAC’s en quota voor het volgende jaar uiteenzet in de vorm van een jaarlijkse beleidsverklaring.

Im Rahmen dieses neuen Konzeptes ist vorgesehen, dass die Kommission jeweils in der ersten Jahreshälfte eine Absichtserklärung (Policy Statement) in Bezug auf ihre Vorschläge für die TAC und Quoten des Folgejahres vorlegt.


Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langousti ...[+++]

In Bezug auf die vom Zusammenbruch bedrohten Bestände beschloss der Rat, höhere TAC festzusetzen als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, ohne dabei jedoch das Vorsorgeniveau der Befischungsintensität zu überschreiten: Kürzung für Kabeljau im Kattegat um 55 % und für Schellfisch in der Irischen See um 20 %; Kürzung der TAC für Kaisergranat im Golf von Biscaya um 20 % und in den Gewässern vor den Küsten Nordspaniens und Portugals um 33 % sowie für Seezunge im Golf von Biscaya um 42 %.


Tot de TAC's waarvoor de Commissie voor het eerst een aanzienlijke verlaging voorstelt, behoren die voor kabeljauw in het Kattegat (-58 %), schelvis in de Ierse Zee (-52 %), tong in de Noordzee (-25 %) en langoustines (nephrops) in de Golf van Biskaje (-45 tot -50 % (de details zijn te vinden in de bijlage).

Erstmals deutlich reduziert werden sollen die TAC für Kabeljau im Kattegat um 58 %, Schellfisch in der Irischen See um 52 %, Seezunge in der Nordsee um 25 % und Kaisergranat (Nephrops) in der Biskaya um 45 bis 50 % (nähere Angaben im Anhang).


Een soortgelijk wetenschappelijk advies is uitgebracht voor ansjovis in de Golf van Biskaje. Voor dit bestand stelt de Commissie een TAC voor van 5.000 ton.

Ähnlich problematisch ist die Lage des Sardellenbestands in der Bucht von Biskaya, für den die Kommission eine TAC von 5 000 t vorschlägt.


De Franse delegatie was bezorgd over de verlenging van 3 oktober tot en met 31 december 2005 van de sluiting van de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje. Zij herinnerde de Commissie aan haar alternatieve voorstellen, met name een sluiting van een beperkt paaigebied in de Golf van Biskaje.

Die französische Delegation äußerte Bedenken gegen die Verlängerung der Schließung der Sardellenfischerei im Golf von Biskaya vom 3. Oktober bis zum 31. Dezember 2005 und erinnerte die Kommission daran, dass sie Alternativen zu dieser Schließung vorgeschlagen hatte, darunter insbesondere die Schließung eines begrenzten Laichgebiets im Golf von Biskaya.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'golf van biskaje zal de commissie een eerste tac voorstellen' ->

Date index: 2023-08-14
w