Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig ongewenst effect
Ernstig ongewenst voorval
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Geweld op het werk
Interfererende transmissie
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenst seksueel gedrag op het werk
Ongewenste intimiteiten
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ongewenste transmissie
Ongewenste uitzending
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Seksuele intimidatie

Traduction de «gooien van ongewenste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


interfererende transmissie | ongewenste transmissie | ongewenste uitzending

unerwünschte Aussendung


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


ongewenst seksueel gedrag op het werk

Tat sexueller Belästigung am Arbeitsplatz


ernstige ongewenste bijwerking

ernste unerwünschte Reaktion






plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de hervorming van haar gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) heeft de EU maatregelen genomen tegen overbevissing en het weer in zee gooien van ongewenste vis.

Mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) hat die EU etwas gegen die Überfischung und gegen die Praxis des Rückwurfs unerwünschter Beifänge ins Meer unternommen.


Teruggooi, d.w.z. het overboord gooien van ongewenste vis, wordt op 23 % van de totale vangsten geschat (en in sommige visserijen zelfs aanzienlijk meer).

Rückwürfe von Fisch, d. h. die Praxis, unerwünschte Fänge über Bord zu werfen, werden auf 23 % der Gesamtfangmenge geschätzt, in einigen Fischereien sogar deutlich mehr!


4. deelt de mening van de Commissie, zoals die in het GVB-hervormingspakket naar voren komt, dat de praktijk van het overboord gooien van ongewenste vis neerkomt op een verspilling van hulpmiddelen; wijst er niettemin op dat overleg met de vissers en andere belanghebbenden noodzakelijk is om oplossingen te vinden die aangepast zijn aan hun reële arbeidsomstandigheden en de situatie aldus te verbeteren; roept de Commissie op om de maatregelen te versterken om overbeviste visbestanden te bewaren, om zo te verzekeren dat de activiteiten van de visindustrie van de EU ecologisch, economisch en sociaal duurzaam zijn;

4. schließt sich der im Paket zur Reform der GFP dargelegten Ansicht der Kommission an, dass die Praxis, unerwünschte Beifänge ins Meer zurückzuwerfen, eine Verschwendung von Ressourcen ist; weist jedoch darauf hin, dass im Rahmen von Konsultationen mit den Fischern und anderen Interessenträgern nach Lösungen gesucht werden muss, die an deren reale Arbeitsbedingungen angepasst sind, wenn die Situation sich bessern soll; fordert die Kommission auf, strengere Bewirtschaftungsmaßnahmen für überfischte Bestände festzulegen, um für ein ökologisch, wirtschaftlich und sozial nachhaltiges Handeln der Fischereiwirtschaft in ...[+++]


Teruggooi, d.w.z. het overboord gooien van ongewenste vis, wordt op 23% van de totale vangsten geschat (en in sommige visserijen zelfs aanzienlijk meer!).

Rückwürfe von Fisch, d. h. die Praxis, unerwünschte Fänge über Bord zu werfen, werden auf 23 % der Gesamtfangmenge geschätzt, in einigen Fischereien sogar deutlich mehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. benadrukt dat het doel van het voorkomen van teruggooi van minder waardevolle doelsoorten en ongewenste bijvangst van beschermde niet-doelsoorten, met inbegrip van walvisachtigen, zeeschildpadden en zeevogels, moet worden geïntegreerd in het GVB en dringend moet worden uitgevoerd; benadrukt bovendien dat het nieuwe GVB een duidelijke verplichting moet bevatten om niet-doelsoorten met een hoge overlevingskans terug te gooien;

89. unterstreicht, dass das Ziel der Vermeidung von Rückwürfen von weniger wertvollen Zielarten und Beifängen geschützter Nichtzielarten, einschließlich Walen, Meeresschildkröten und Seevögeln in die GFP einbezogen und dringend umgesetzt werden sollte; betont ferner, dass die GFP eine deutliche Verpflichtung zur Freilassung von Nichtzielarten mit einer hohen Überlebenschance beinhalten sollte;


91. benadrukt dat het doel van het voorkomen van teruggooi van minder waardevolle doelsoorten en ongewenste bijvangst van beschermde niet-doelsoorten, met inbegrip van walvisachtigen, zeeschildpadden en zeevogels, moet worden geïntegreerd in het GVB en dringend moet worden uitgevoerd; benadrukt bovendien dat het nieuwe GVB een duidelijke verplichting moet bevatten om niet-doelsoorten met een hoge overlevingskans terug te gooien;

91. unterstreicht, dass das Ziel der Vermeidung von Rückwürfen von weniger wertvollen Zielarten und Beifängen geschützter Nichtzielarten, einschließlich Walen, Meeresschildkröten und Seevögeln in die GFP einbezogen und dringend umgesetzt werden sollte; betont ferner, dass die GFP eine deutliche Verpflichtung zur Freilassung von Nichtzielarten mit einer hohen Überlebenschance beinhalten sollte;


− (PT) Teruggooi (het overboord gooien van dode of stervende vis) en ongewenste vis die als bijvangst is gevangen is een moeilijk op te lossen probleem van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

– (PT) Rückwürfe (das Überbordwerfen toter oder sterbender Fische) und Beifänge sind ein ernstes Problem, das im Rahmen der GFP gelöst werden muss.


w