Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "goulard als rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de effectieve handhaving van het begrotingstoezicht in het eurogebied (hierna "het voorstel") wordt momenteel behandeld door de Commissie economische en monetaire zaken, met Sylvie Goulard als rapporteur.

Der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die wirksame Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euroraum (im Folgenden „der Vorschlag“) wird derzeit im Ausschuss für Wirtschaft und Währung geprüft. Berichterstatterin ist Sylvie Goulard.


− (EN) Voorzitter, geachte Parlementsleden, laat ik eerst de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken Sharon Bowles, de rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio en Carl Haglund, en ook de schaduwrapporteurs bedanken, die allemaal een belangrijke rol bij de onderhandelingen hebben gespeeld.

− Herr Präsident, geehrte Abgeordnete! Lassen Sie mich als Erstes der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung Sharon Bowles, den Berichterstattern Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio und Carl Haglund sowie den Schattenberichterstattern danken, die alle eine große Rolle bei den Verhandlungen gespielt haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik alle rapporteurs bedanken voor het prima werk dat zij hebben geleverd, in het bijzonder mijn collega's en vrienden Sylvie Goulard en Carl Haglund.

- Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen Berichterstattern für die großartige Arbeit danken, die sie geleistet haben, insbesondere meinen Kollegen und Freunden Sylvie Goulard und Carl Haglund.


– Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de effectieve handhaving van het begrotingstoezicht in het eurogebied [COM(2010)0524 - C7-0298/2010 - 2010/0278(COD)] - Commissie economische en monetaire zaken. Rapporteur: Sylvie Goulard (A7-0180/2011);

– A7-0180/2011 von Frau Goulard im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die wirksame Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euroraum [(KOM(2010)0524 – C7-0298/2010 – 2010/0278(COD)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(De Voorzitter ondertekent de besluiten, samen met Olivier Chastel (fungerend voorzitter van de Raad), Michel Barnier (lid van de Commissie), José Manuel García-Margallo y Marfil (rapporteur), Sylvie Goulard (rapporteur), Antolín Sánchez Presedo (rapporteur) en Peter Skinner (rapporteur))

(Der Präsident unterzeichnet die Rechtsakte zusammen mit Olivier Chastel (amtierender Präsident des Rates), Michel Barnier (Mitglied der Kommission), José Manuel García-Margallo y Marfil (Berichterstatter), Sylvie Goulard (Berichterstatterin), Antolín Sánchez Presedo (Berichterstatter) und Peter Skinner (Berichterstatter))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goulard als rapporteur' ->

Date index: 2023-01-02
w