De beslissing van de Commissie over de fusie voorziet erin dat de partijen moeten doorgaan met het afstoten van hun eigendom, waaronder een gedeeltelijke afstand van deelname in Fluxys, en met de andere verplichtingen waaronder die met betrekking tot governance over Fluxys, binnen een bepaalde termijn voor de afstoting.
Die Entscheidung der Kommission über die Fusion sieht vor, dass die Parteien die Veräußerung ihres Eigentums, darunter eine teilweise Veräußerung ihrer Beteiligung an Fluxys, sowie die anderen Verpflichtungszusagen, wie die zur Unternehmensführung von Fluxys, innerhalb eines bestimmten Zeitraums fortsetzen.