Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graad zoals bepaald " (Nederlands → Duits) :

De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psycholo ...[+++]

Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals, des psychologischen Personals und des sozialen Personals der Anstalten für Vor-, Primar-, Sond ...[+++]


„Onverminderd het bepaalde in artikel 1, lid 5, schrijven de lidstaten niet voor dat, wanneer kredietvorderingen als financiële zekerheid worden verschaft, het bestaan, de geldigheid, de volledigheid, de graad van voorrang, de afdwingbaarheid of de toelaatbaarheid als bewijs van de financiële zekerheid van deze kredietvorderingen afhangt van het vervullen van enige formaliteit zoals registratie of kennisgeving aan de debiteur van d ...[+++]

„Werden Kreditforderungen als Finanzsicherheit gestellt, verlangen die Mitgliedstaaten unbeschadet von Artikel 1 Absatz 5 nicht, dass ihre Bestellung, ihre Wirksamkeit, ihr Abschluss, ihr Rang, ihre Vollstreckbarkeit oder ihre prozessuale Beweisführung von der Erfüllung von Formerfordernissen wie der Registrierung oder der Anzeige an den Schuldner der als Sicherheit bestellten Forderung abhängen.


Voor de ongevallen waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van 10 pct. tot minder dan 16 pct. geschiedt bij een bekrachtiging van de overeenkomst met een datum vanaf 1 januari 1997, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 januari 1997 in kracht van gewijsde treedt, wordt de waarde van een desgevallend aan de index van de consumptieprijzen gekoppelde jaarlijkse vergoeding of rente als kapitaal gestort bij het Fonds voor Arbeidsongevallen, zoals bepaald in artikel ...[+++]

Für Unfälle, für die der Grad bleibender Arbeitsunfähigkeit von 10 Prozent bis weniger als 16 Prozent durch Bestätigung der Vereinbarung an einem Datum ab dem 1. Januar 1997 oder durch einen ab dem 1. Januar 1997 rechtskräftig gewordenen Gerichtsbeschluss festgestellt wird, wird der Wert der jährlichen Entschädigung oder Rente, die gegebenenfalls an den Verbraucherpreisindex gebunden ist, gemäss Artikel 51ter in Kapitalform an den Fonds für Berufsunfälle entrichtet.


« Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 en waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan 10 pct. geschiedt hetzij bij een bekrachtiging van de overeenkomst met datum vanaf 1 januari 1994, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 januari 1994 in kracht van gewijsde treedt, wordt de waarde van de jaarlijkse vergoeding en van de rente als kapitaal gestort bij het Fonds voor arbeidsongevallen, zoals bepaald in artikel 5 ...[+++]

« Für Unfälle, die sich ab dem 1. Januar 1988 ereignet haben und für die entweder durch Bestätigung der Vereinbarung an einem Datum ab dem 1. Januar 1994 oder durch einen ab dem 1. Januar 1994 rechtskräftig gewordenen Gerichtsbeschluss eine bleibende Arbeitsunfähigkeit von weniger als 10 Prozent festgestellt wird, wird der Wert der jährlichen Entschädigung und der Rente gemäss Artikel 51ter in Kapitalform an den Fonds für Berufsunfälle entrichtet.


De examencommissie, bedoeld in § 1, kan de graad van kandidaat in de kinesitherapie pas minstens twee jaar nadat de geslaagde voldeed aan de toetredingsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 22, § 1, lid 1 van hoger vermeld decreet van 5 augustus 1995, toekennen.

Der in § 1 genannte Prüfungsausschuss kann den Grad eines Kandidaten der Heilgymnastik frühestens erst zwei Jahre, nachdem der Absolvent die Zulassungsbedingungen im Sinne von Artikel 22 § 1 Absatz 1 des vorgenannten Dekrets vom 5. August 1995 erfüllt hat, verleihen.


De lidstaten die hiertoe besluiten zullen dan natuurlijk rekening moeten houden met bepaalde indicatoren, zoals de op de markt afgezette hoeveelheden, de graad van marktpenetratie en het eventuele effect op de concurrentiepositie van kleine en middelgrote ondernemingen.

Dabei müssen die Staaten, die sich dafür entscheiden, einige Indikatoren berücksichtigen, z.B. Umfang des auf dem Markt gehandelten Materials, Marktdurchdringung und mögliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen.


betreurt het ontbreken van analytische conclusies in bepaalde delen van het verslag, zoals bijvoorbeeld de oppervlakkige beschrijving van verticale en horizontale integratie in de audiovisuele sector zonder een algemene conclusie over de bestaande graad van concentratie en de gevolgen daarvan,

bedauert das Fehlen analytischer Schlussfolgerungen in einigen Teilen des Berichts, so z.B. die nichtssagende Beschreibung der vertikalen und horizontalen Integration im audiovisuellen Sektor ohne eine zusammenfassende Bewertung des allgemeinen Konzentrationsgrads und seiner Auswirkungen;


Een afschrift van het proces-verbaal moet binnen vijftien dagen door de ambtenaar van het bedoelde gebied, die ten minste een graad van rang A4 bekleedt of er het ambt van uitoefent, bij ter post aangetekende brief verzonden worden naar de overtreder en de officier die bekleed is met het ambt van het bevoegde openbaar ministerie, zoals bepaald in artikel 3 van het decreet houdende instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein.

Der Beamte des betroffenen gebietsgebundenen Zuständigkeitsbereichs, der mindestens Inhaber eines Dienstgrades A4 oder in diesem Dienstgrad diensttuend ist, muss dem Urheber des Verstosses sowie dem zuständigen Beamten der Staatsanwaltschaft innerhalb von 15 Tagen eine Abschrift dieser Protokolle per Einschreiben bei der Post zustellen, so wie es der Artikel 3 des Dekrets über die Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graad zoals bepaald' ->

Date index: 2021-07-21
w