Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag als vanzelfsprekend " (Nederlands → Duits) :

Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.

Ich möchte Ihren drei Berichterstattern, Frau Kalniete, Herrn Buşoi und Herrn Correia de Campos, erneut danken und Herrn Kožušník sagen, dass er Recht hatte, die zentrale Rolle von Herrn Harbour in dieser Aussprache zu betonen, da es keine ausgemachte Sache war, dass 11 Ausschüsse in der Lage sein würden, und ich möchte den Berichterstattern danken, die das Wort ergriffen haben, zusammenzuarbeiten.


- Voorzitter, vanzelfsprekend heb ik vóór deze resolutie gestemd, alhoewel we hier natuurlijk niet moeten denken dat deze al met al onschuldige resolutie veel indruk zal maken op het totalitaire communistische regime in China, waar we toch allemaal zo graag handel mee drijven.

– (NL) Herr Präsident, es versteht sich von selbst, dass ich für diese Entschließung gestimmt habe; wobei wir natürlich nicht den Fehler machten sollten, zu glauben, diese vollkommen harmlose Entschließung könnte auf das totalitäre kommunistische Regime in China Eindruck machen, mit dem wir nichtsdestotrotz so gerne Handel treiben.


Wat de interventie van de heer Mitchell betreft, denk ik dat, zonder te spreken van een Marshallplan, en overeenkomstig de beginselen van de G20, en sprekend namens het voorzitterschap, wij graag willen dat alle hefbomen voor actie op Gemeenschapsniveau worden benut, gekoppeld aan bestaande hefbomen op nationaal niveau: of het nu gaat om bestaande kredietfaciliteiten van de Europese Investeringsbank, beschikbare marges in de Gemeenschapsbegroting die ook moeten worden gebruikt om de bedrijvigheid op peil te houden, vanzelfsprekend de beschi ...[+++]

In Bezug auf die Rede von Gay Mitchell denke ich, dass wir – ohne dabei den Marshallplan zu erwähnen und unter Anwendung der G-20-Grundsätze – im Namen der Präsidentschaft sagen können, wir wollen sehen, dass auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene alle Hebel in Bewegung gesetzt werden. Dabei kann es sich unter anderem um Folgendes handeln: bereits vorhandene Darlehensmöglichkeiten der Europäischen Investitionsbank, die im Gemeinschaftshaushalt vorhandenen Mittel, die ebenfalls zur Aufrechterhaltung der Aktivität genutzt werden sollten, natürlich die Mittel der nationalen Haushalte und dabei vor allem die Mittel, die für künftige Aus ...[+++]


Anderzijds ben ik er thans van overtuigd – en, mijnheer de Voorzitter, ik zou deze overtuiging graag gewoon met de leden van het Parlement willen delen – dat, zodra de richtlijn is aangenomen, de lidstaten achttien maanden de tijd zullen krijgen om de inhoud ervan in hun nationale wetten om te zetten; en vanzelfsprekend zal de Commissie het omzettingsproces zeer nauwlettend in de gaten houden.

Andererseits bin ich nunmehr der Überzeugung – und ich möchte die Abgeordneten ganz einfach nur daran erinnern –, dass die Mitgliedstaaten nach der Verabschiedung der Richtlinie achtzehn Monate Zeit haben, um deren Inhalt in einzelstaatliches Recht umzusetzen, und diesen Umsetzungsprozess wird die Kommission natürlich aufmerksam verfolgen.


Over de tweede vraag zou ik graag willen opmerken dat het een principiële vraag is, die vanzelfsprekend in overeenstemming met het internationale recht en met de oprichtingsakte van de Verenigde Naties moet worden opgelost.

Zur zweiten Frage möchte ich sagen, dass es sich um eine prinzipielle Frage handelt, die auf jeden Fall in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht und der UN-Charta gelöst werden muss.


Onderzoek, innovatie, rendabele produktie, kwaliteitsborging, veiligheid, accreditering, wetgeving, milieubescherming, handel: voor al die activiteiten is een geharmoniseerd systeem van metingen, proeven en normen nodig dat wij maar al te graag als vanzelfsprekend aannemen.

Forschung, Innovation, kostengünstige Produktion, Qualitätssicherung, Sicherheit, Akkreditierung, Rechtsetzung, Umweltschutz und Handel beruhen allesamt auf einem harmonisierten System von Normen, Meß- und Prüfverfahren, die wir leicht für selbstverständlich halten.




Anderen hebben gezocht naar : graag     zeker niet vanzelfsprekend     allemaal zo graag     vanzelfsprekend     wij graag     willen dat alle     overtuiging graag     zetten en vanzelfsprekend     zou ik graag     graag als vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag als vanzelfsprekend' ->

Date index: 2024-04-17
w