Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag eerst vernemen " (Nederlands → Duits) :

Ik zal de regering van het VK dan moeten raadplegen en de redenen voor een dergelijk standpunt graag eerst vernemen om advies te kunnen geven over wat het beste antwoord zal zijn.

Ich müsste mich mit der Regierung des Vereinigten Königreichs beraten und würde zunächst die Gründe für eine derartige Stellungnahme begreifen wollen, um eine Reaktion in umfassender Kenntnis der Sachlage zu ermöglichen.


Ik wilde via mijn vraag graag vernemen of het de eerste keer is dat wij ons serieus gaan bezighouden met de verschillen, en dan heb ik het niet alleen over begrotingsonevenwichtigheden maar ook over economische verschillen, en niet alleen over mechanismen voor begrotingstoezicht maar ook over mechanismen voor de aanpak van de verschillen. De internationale crises, de Griekse crisis, hebben al deze zwakheden van de eurozone aan het daglicht gebracht.

Internationale Krisen, die griechische Krise haben die ganze Schwäche im Euroraum ans Tageslicht gebracht.


Daarom wil ik graag van de Commissie vernemen of zij bereid is prioritaire aandacht te besteden aan kwesties zoals de bescherming van de rechten van vrouwen en of zij bereid is daartoe concrete maatregelen te nemen. Ik denk daarbij in de eerste plaats aan de uitwerking van de nieuwe strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen die hier in het Parlement in voorbereiding is. Hopelijk wordt met ons verslag rekening gehouden.

Ich möchte daher wissen, ob die Europäische Kommission bereit ist, diesen Fragen des Schutzes der Frauenrechte mittels konkreter Maßnahmen Priorität einzuräumen, insbesondere durch die Entwicklung der neuen Gleichstellungsstrategie, die das Parlament zurzeit vorbereitet; ein Bericht, der, so hoffe ich, berücksichtigt wird.


Op 1 december 2009 is het Verdrag van Lissabon van kracht geworden, dat als eerste verdrag bepalingen bevat op het gebied van energieveiligheid en van energiesolidariteit tussen de lidstaten. Ik zou daarom graag vernemen welke strategie de Commissie in dit verband heeft en welke visie zij op dit beleid heeft in het licht van het nieuwe verdrag.

Der Vertrag von Lissabon, der am 1. Dezember 2009 in Kraft getreten ist, ist der erste Vertrag, in dem eine gemeinsame Energiesicherheits- und Energiesolidaritätspolitik der Mitgliedstaaten niedergelegt und geregelt ist. Welche Strategie und Vision verfolgt die Kommission im Rahmen des neuen Vertrags mit dieser Politik?


Mijn vraag is zeer eenvoudig: gelet op de moeilijkheden die zich reeds in het kader van deze begroting hebben voorgedaan met de financiering van de tweede tranche van het economisch herstelplan zou ik graag van u vernemen waar de Commissie de middelen vandaan denkt te halen om het eerste jaar van de bestrijding van de klimaatverandering te financieren? Daarvoor zal ten minste twee miljard euro moeten worden uitgetrokken.

Die Frage, die ich an Sie stellen möchte, ist sehr einfach: Angesichts der Schwierigkeiten, die wir bei der Finanzierung der zweiten Tranche des Konjunkturprogramms für genau diesen Haushaltsplan gesehen haben – woher nimmt die Kommission an, dass sie letztendlich die Mittel für die Finanzierung des ersten Jahres des Kampfes gegen den Klimawandel, die 2 Mrd. EUR beanspruchen werden, herbekommt?




Anderen hebben gezocht naar : dergelijk standpunt graag eerst vernemen     vraag graag     eerste     vraag graag vernemen     wil ik graag     commissie vernemen     zou daarom graag     daarom graag vernemen     zou ik graag     vernemen     graag eerst vernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag eerst vernemen' ->

Date index: 2024-04-08
w