Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag het europees parlement hartelijk willen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo heeft het Agentschap momenteel bijvoorbeeld niet de juiste deskundigheid of contacten voor het werk dat het Europees Parlement graag uitgevoerd zou willen zien op het gebied van de administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Beispielsweise verfügt die Agentur derzeit nicht über das geeignete Sachwissen und die richtigen Kontakte für die Arbeit, die das Europäische Parlament hinsichtlich der Verwaltungsstrukturen für die Umsetzung in den Mitgliedstaaten durchführen möchte.


De Commissie verneemt graag de mening van het Europees Parlement, de Raad en de andere instellingen over deze mededeling.

Die Kommission sieht den Stellungnahmen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen zu dieser Mitteilung mit Interesse entgegen.


De voordelen van eCall worden door allen erkend: de burgers beschouwen het als een van de meest gewilde eSafety-systemen in de auto, en volgens een recente Eurobarometer-studie wil meer dan 70% van de respondenten het systeem graag in hun volgende auto[6]. De invoering van eCall wordt ondersteund door de branche, het Europees Parlement, de Europese Commissie, gebruikersorganisaties en door sommige lidstaten.

Die Vorteile des e Call-Systems sind unbestritten: Unter den Bürgern gilt es als eines der wünschenswertesten e Safety-Systeme im Fahrzeug, denn mehr als 70 % der Befragten haben in einer neuen Eurobarometer-Umfrage[6] angegeben, dass sie ein solches Gerät gern in ihrem nächsten Fahrzeug hätten. Die e Call-Einführung wird von der Industrie, dem Europäischem Parlament, der Europäischen Kommission, den Nutzerverbänden und einigen Mitgliedstaaten unterstützt.


Door regelmatig de balans op te maken in het Europees Parlement, in bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders, in de relevante Raadsformaties, met medewerking van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, wordt gezorgd voor het politieke engagement dat nodig is, willen deze initiatieven resultaten opleveren.

Durch regelmäßige Bestandsaufnahmen im Europäischen Parlament, bei den Treffen der Staats- und Regierungschefs, in den einschlägigen Ratsformationen sowie in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen wird die politische Verantwortung entstehen, die notwendig ist, damit das Programm konkrete Ergebnisse hervorbringt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie zou graag het Europees Parlement hartelijk willen danken voor diens constructieve steun, en is ingenomen met het goede compromis dat is bereikt.

– (EN) Herr Präsident! Die Kommission möchte dem Europäischen Parlament für seine konstruktive Unterstützung danken und begrüßt den erzielten guten Kompromiss.


Ik zou graag mevrouw Matias zeer hartelijk willen danken dat zij als nieuwkomer in dit Parlement een enorm ingewikkeld verslag heeft overgenomen.

Ich möchte hier Frau Matias ein großes Dankeschön dafür aussprechen, als Neuling des Parlaments einen Bericht mit einer sehr großen Komplexität übernommen zu haben.


– Dames en heren, ik zou nu het woord willen geven aan de heer Georgiou en hem als nieuw lid van het Europees Parlement hartelijk willen verwelkomen.

– Meine Damen und Herren, ich möchte Herrn Georgiou als neues Mitglied des Europäischen Parlaments willkommen heißen und ihm das Wort erteilen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's! Ik zou graag eerst mevrouw Trüpel hartelijk willen danken voor de fantastische samenwerking waardoor we reeds in eerste lezing een akkoord hebben kunnen bereiken.

– Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich bedanke mich bei Frau Trüpel für die hervorragende Zusammenarbeit, die den Weg zur Einigung in der ersten Lesung geebnet hat.


Ik zou mijn collega’s in het Europees Parlement hartelijk willen bedanken, alsook de verschillende groepen mensen met wie ik veelvuldig samengekomen ben.

Ich möchte den Kolleginnen und Kollegen aller Fraktionen des Europäischen Parlaments, mit denen ich zahlreiche Zusammenkünfte hatte, sehr herzlich danken, insbesondere meiner Kollegin Müller, deren effiziente Zusammenarbeit ich hoch geschätzt habe.


(13) Personen die in een andere lidstaat willen studeren, een opleiding willen volgen of in het jeugdwerk actief willen zijn, en in het bijzonder studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, worden vaak ontmoedigd door het grote aantal belemmeringen voor mobiliteit, zoals blijkt uit de verzoekschriften die zij bij het Europees Parlement indienen.

(13) Diejenigen, die Mobilität in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend praktizieren wollen, und insbesondere Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Freiwillige, Lehrkräfte und Ausbilder, werden oft entmutigt durch die zahlreichen Hindernisse, mit denen sie konfrontiert sind, wie dies auch in den Petitionen an das Europäische Parlament zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag het europees parlement hartelijk willen' ->

Date index: 2023-01-27
w