Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele populatie
Gehele verzaking
Totale bevolking

Vertaling van "graag het gehele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

Gesamtbevölkerung


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
106. spoort de Commissie en de lidstaten aan om een gemeenschappelijke benadering voor natuurbehoud in de EU te blijven bevorderen, juicht het toe dat de Commissie beseft dat zij moet samenwerken met de lidstaten om een effectieve bescherming te waarborgen van de biodiversiteit in de ultraperifere gebieden van de EU en de landen en gebieden overzee, die meer endemische soorten herbergen dan het gehele Europese continent; ziet graag een versterking van de specifieke instru ...[+++]

106. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, weiterhin ein gemeinsames Konzept für die Erhaltung der Natur im gesamten EU-Hoheitsgebiet zu fördern; begrüßt, dass die Kommission anerkennt, wie notwendig ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ist, um einen effektiven Schutz der Biodiversität in den europäischen Gebieten in äußerster Randlage und den Überseegebieten zu gewährleisten, die mehr endemische Arten beheimaten als der gesamte europäische Kontinent; spricht sich dafür aus, die spezifischen Instrumente für die Rettung und den Schutz der biologischen Vielfalt in diesen Gebieten zu verstärken, insbesondere die vom Europäischen Parlament seit 2011 unte ...[+++]


108. spoort de Commissie en de lidstaten aan om een gemeenschappelijke benadering voor natuurbehoud in de EU te blijven bevorderen, juicht het toe dat de Commissie beseft dat zij moet samenwerken met de lidstaten om een effectieve bescherming te waarborgen van de biodiversiteit in de ultraperifere gebieden van de EU en de landen en gebieden overzee, die meer endemische soorten herbergen dan het gehele Europese continent; ziet graag een versterking van de specifieke instru ...[+++]

108. empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, weiterhin ein gemeinsames Konzept für die Erhaltung der Natur im gesamten EU-Hoheitsgebiet zu fördern; begrüßt, dass die Kommission anerkennt, wie notwendig ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ist, um einen effektiven Schutz der Biodiversität in den europäischen Gebieten in äußerster Randlage und den Überseegebieten zu gewährleisten, die mehr endemische Arten beheimaten als der gesamte europäische Kontinent; spricht sich dafür aus, die spezifischen Instrumente für die Rettung und den Schutz der biologischen Vielfalt in diesen Gebieten zu verstärken, insbesondere die vom Europäischen Parlament seit 2011 unte ...[+++]


Ik wil graag de gehele groep onderhandelaars bedanken en hen laten weten dat deze overeenkomst een goede basis is voor de onderhandelingen volgende week in Poznan.

Ich möchte der gesamten Verhandlungsgruppe danken und sie darüber in Kenntnis setzen, dass uns diese Einigung gut auf die Verhandlungen in Poznań nächste Woche vorbereitet.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst wil ik graag het gehele begrotingsteam bedanken voor hun werk, in het bijzonder onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zunächst einmal möchte ich dem gesamten Haushaltsteam für die geleistete Arbeit danken, vor allem den beiden Berichterstattern, Herr Virrankoski und Herrn Itälä.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Acht het bedrag dat is voorzien in hoofdstuk 17 02 gepast om de doelen op het terrein van het consumentenbeleid te verwezenlijken; is het met de Commissie eens over de prioriteiten voor begrotingsonderdeel 17 02 02; ziet de algemene maatregelen op het terrein van consumenteneducatie als prioriteit, waaronder die in de digitale omgeving en met inbegrip van modules die kunnen worden opgenomen in schoolcurricula en het idee van een masterdiploma; zou graag zien dat de financiële voorlichting wordt versterkt, gelet op het groeiende ...[+++]

5. hält den in Kapitel 17 02 vorgesehenen Betrag für die Erreichung der verbraucherpolitischen Ziele für angemessen; teilt die Ansicht der Kommission zu den Prioritäten für die Haushaltslinie 17 02 02; vertritt die Auffassung, dass allgemeine Maßnahmen im Bereich der Fortbildung der Verbraucher einen Schwerpunkt darstellen, einschließlich von Maßnahmen im digitalen Umfeld, Modulen für die Aufnahme in Schullehrpläne und der Idee eines Master-Abschlusses; wünscht sich angesichts des wachsenden Problems der Überschuldung der Verbraucher eine stärkere Vermittlung von Finanzwissen; unterstreicht die Bedeutung von Aktionen für die gemeinsa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag het gehele' ->

Date index: 2021-01-16
w