Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Melding van het schadegeval
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «graag melding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung




melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

Meldung Rohr unter Werfer


inrichting voor melding en brandbestrijding

Melde- und Löschanlage


formulier voor verplichte melding

Formular für die Meldepflicht


melding van een schadegeval

Meldung eines Schadensfalls


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik graag melding maken van de zeer sceptische, pessimistische stemmen die onlangs het gezichtspunt ten gehore hebben gebracht, sinds de opstand in het Middellandse Zeegebied, dat het vredesproces in het Midden-Oosten het gevaar loopt een soort van bijkomend slachtoffer te worden.

– (RO) Herr Präsident, ich möchte zu Beginn die sehr skeptischen, pessimistischen Stimmen ansprechen, die kürzlich die Ansicht vertraten, dass der Friedensprozess im Nahen Osten seit den Aufständen im Mittelmeerraum Gefahr läuft, zu einer Art Kollateralopfer zu werden.


– (RO) Bij deze gelegenheid wil ik graag melding maken van het gezamenlijke operationele programma voor 2007-2013 van Roemenië, Oekraïne en de Republiek Moldavië.

– (RO) Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um das Gemeinsame Operationelle Programm Rumänien-Ukraine-Republik Moldau 2007–2013 anzusprechen.


Tegen deze achtergrond zou ik graag melding willen maken van het feit dat de EU reeds in 2007 eenzijdig tot doel heeft gesteld de uitstoot met 20 procent terug te brengen en dat zelfs met 30 procent te doen ingeval van een goed werkend wereldwijd akkoord. En dat was lang voordat enig ander land in de wereld überhaupt ook maar iets zei over maatregelen tot afzwakking van de gevolgen van de klimaatverandering

In diesem Zusammenhang möchte ich sagen, dass sich die EU 2007 freiwillig verpflichtet hat, die Emissionen um 20% − und im Fall eines erfolgreichen globalen Abkommens um 30% − zu reduzieren.


In verband hiermee zou ik graag melding willen maken van het buitengewoon nuttige werk dat wordt verricht door het SOLVIT-netwerk en de Europese consumentencentra.

In diesem Zusammenhang möchte ich die wichtige Arbeit des SOLVIT-Netzes und der europäischen Verbraucherzentren ansprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband hiermee zou ik graag melding willen maken van het buitengewoon nuttige werk dat wordt verricht door het SOLVIT-netwerk en de Europese consumentencentra.

In diesem Zusammenhang möchte ich die wichtige Arbeit des SOLVIT-Netzes und der europäischen Verbraucherzentren ansprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag melding' ->

Date index: 2024-06-08
w