Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag ondubbelzinnig willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou nog graag ondubbelzinnig willen opmerken dat ik, als het om uitleveringen gaat, er geen enkele twijfel over heb dat de Italiaanse justitie voldoet aan de van Europese lidstaten verwachten hoge standaarden.

Ich möchte hinzufügen, in deutlichen Worten: Im Falle der Auslieferung habe ich keinerlei Zweifel daran, dass die italienische Justiz die hohen Standards erfüllt, die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union erwartet werden.


Dan nog wat het beheer van de buitengrenzen van de EU betreft, zou ik verder graag willen benadrukken dat de recente Europese geschiedenis ons ondubbelzinnig leert dat politieke en sociale problemen niet kunnen worden opgelost met politionele en routinemaatregelen.

Was die Außengrenzen der EU anbelangt, möchte ich ferner unterstreichen, dass die jüngste Vergangenheit in Europa klar gezeigt hat, dass politische und soziale Probleme nicht durch Polizei- oder Routinemaßnahmen gelöst werden können.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou er graag de nadruk op willen leggen dat, ondanks de tot op zekere hoogte gefundeerde bezorgdheid van mijn fractie, dat sommige delen van de resolutie tot een wijder gebruik zouden kunnen leiden, er geen ontkomen aan is, dat de informatie die wij van Iraanse bronnen en autoriteiten ontvangen, ondubbelzinnig is.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte nur hervorheben, dass, trotz der in mancher Hinsicht begründeten Befürchtungen meiner Fraktion, der Inhalt der Entschließung könne verallgemeinert werden, nicht an der Tatsache zu rütteln ist, dass die Auskünfte, die wir von iranischen Quellen und Behörden bekommen, unmissverständlich sind.


Daarnaast zou ik graag willen benadrukken dat dit geen ondubbelzinnig proces is – het is uiterst complex.

Außerdem möchte ich betonen, dass es sich hier nicht um einen eindeutigen Prozess handelt – er ist äußerst komplex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag ondubbelzinnig willen' ->

Date index: 2024-01-23
w