Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag ook uitvoeriger willen stilstaan " (Nederlands → Duits) :

Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.

Ich wäre gerne etwas ausführlicher darauf eingegangen, wie wichtig es ist, in Europa eine gemeinsame Industriepolitik zu schaffen, damit wir den Anteil der Industrie am europäischen BIP auf 20 % anheben können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een ogenblik willen stilstaan bij de moord in Noord-Ierland afgelopen zaterdag op een jonge politieagent die onderweg was naar zijn werk, waarvoor hij zich nog maar een paar weken geleden had gekwalificeerd.

– Herr Präsident, erlauben Sie mir, diese Gelegenheit dazu zu nutzen, über den Mord an einem jungen Polizisten, der seine Ausbildung erst vor wenigen Wochen abgeschlossen hatte und auf dem Weg zur Arbeit war, am Samstag in Nordirland zu sprechen.


Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.

Wenn man das System des beigeordneten Auditors und des beigeordneten Prokurators beibehalten möchte, muss man ihnen wirklich eine vollwertige Zuständigkeit erteilen, und der Redner hält es für wünschenswert, dies zu verwirklichen.


Verder zou ik graag nog willen stilstaan bij de resultaten van de werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten onder leiding van Edmund Stoiber.

Ich möchte ebenfalls die Ergebnisse der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich der Verwaltungslasten unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber ansprechen.


Ik zou graag even willen stilstaan bij een aantal specifieke, met name voor de postcommunistische landen karakteristieke zaken. Hier kregen met name typisch mannelijke sectoren overheidssteun, zoals bijvoorbeeld de exportgerichte automobielindustrie, in hoofdzaak het domein van mannen.

Ich möchte mich auf einige spezifische Punkte konzentrieren, die besonders für postkommunistische Länder typisch sind, denn in diesen Ländern wurden besonders Sektoren von männlicher Natur oder Sektoren, die männliche Domänen sind, staatlich unterstützt, insbesondere die Automobilindustrie, die exportorientiert und vorrangig eine männliche Domäne ist.


Ik zou nu graag in detail willen stilstaan bij een aantal van de belangrijkste amendementen.

Ich möchte auf einige der wichtigsten Änderungsanträge genauer eingehen.


Dames en heren, ik zou graag nog bij één naar mijn mening toch wel opmerkelijk feit willen stilstaan en wel dat deze richtlijn, deze uitermate gevoelig liggende richtlijn die echt opnieuw de deur opent naar een sociaal Europa, aangenomen is in een Europa van 27 lidstaten, terwijl er al in het Europa van 15 lidstaten een enorm getouwtrek was om deze richtlijn.

Meine Damen und Herren, eines möchte ich noch anmerken: Ich finde es bemerkenswert, dass diese Richtlinie, diese wahrhaft anspruchsvolle Richtlinie, die tatsächlich die Tür zu einem sozialen Europa öffnet, in einem Europa der Siebenundzwanzig angenommen worden ist, nachdem sie über Jahre hinweg in einem Europa der Fünfzehn in den Instanzen steckengeblieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag ook uitvoeriger willen stilstaan' ->

Date index: 2021-10-26
w