Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «graag steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "Uit deze cijfers blijkt dat Europa steeds digitaler wordt en dat de Europeanen graag gebruikmaken van allerlei nieuwe diensten.

Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, hierzu: „Diese Zahlen zeigen, dass die Digitalisierung in Europa Fortschritte macht und dass den Europäern tolle neue Dienste zur Verfügung stehen.


De voorkeur gaat nog steeds uit naar traditionele bestemmingen (58%), terwijl 28% graag opkomende vakantiebestemmingen wil ontdekken.

Bevorzugt werden nach wie vor traditionelle Reiseziele (58 %); 28 % würden gerne neue Reiseziele entdecken.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte eine ganz einfache Frage an Frau Lulling richten: Ist sie nicht der Meinung, dass die Arbeit in Richtung Gleichstellung von Mann und Frau - selbst noch im Jahr 2011 - genau wegen Ansichten wie der ihren behindert wird, die ja die Ansichten einer Frau sind, und die sie uns sogar heute so eifrig mitteilt?


In navolging van Gérard Deprez wil ik graag zeggen dat we moeten proberen te komen tot biometrische gegevens die steeds betrouwbaarder, steeds vergelijkbaarder zijn en waarmee we beter gebruik kunnen maken van de meest geavanceerde technologieën om te zorgen voor veiligheid in deze ruimte van vrijheid die we bewonen.

Ich möchte die Ausführungen von Gérard Deprez noch einmal aufgreifen und sagen, dass wir versuchen müssen, zu immer zuverlässigeren, immer vergleichbareren biometrischen Daten zu kommen, die uns einen optimaleren Einsatz der ausgefeiltesten Technologien zum Wohl der Sicherheit dieses Freiraums Europa, in dem wir leben, erlauben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vragen ook van hen een gebaar van verantwoordelijkheid: in deze open dialoog zouden we graag - steeds vaker - in de gebeden in de moskeeën een duidelijke, krachtige veroordeling van elke aanslag op mensenlevens horen.

Wir werden sie zu einer Geste des Verantwortungsbewusstseins auffordern: Wir wollen, dass die Prediger in den Moscheen im Rahmen dieses offenen Dialogs ab und zu – und immer häufiger – alle Handlungen deutlich und scharf verurteilen, deren Ziel die Zerstörung menschlichen Lebens ist.


De Europese Unie zou graag zien dat de drie journalisten die nog steeds gevangen worden gehouden (Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid en Eynullah Fatullayev) zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten of dat hun gratie wordt verleend, en wenst dat er een moratorium wordt afgekondigd voor procedures wegens smaad.

Die Europäische Union äußert den Wunsch, dass die drei noch inhaftierten Journalisten Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid und Eynullah Fatullayev möglichst bald freigelassen oder begnadigt werden und ein Moratorium für die strafrechtliche Verfolgung wegen Verleumdung beschlossen wird.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (EN) Ik wil graag nogmaals vermelden dat de Libische overheid ook steeds meer begint in te zien dat zij graag een goede relatie met de Europese Unie zou hebben.

Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission (EN) Ich möchte nochmals feststellen, dass die libyschen Behörden zunehmend erkennen, dass auch ihnen an guten Beziehungen zur Europäischen Union gelegen ist.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (EN) Ik wil graag nogmaals vermelden dat de Libische overheid ook steeds meer begint in te zien dat zij graag een goede relatie met de Europese Unie zou hebben.

Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission (EN) Ich möchte nochmals feststellen, dass die libyschen Behörden zunehmend erkennen, dass auch ihnen an guten Beziehungen zur Europäischen Union gelegen ist.


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.

Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.


Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.

Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     graag steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag steeds' ->

Date index: 2023-05-09
w