Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "graag ten uitvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen








staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige derde landen die een doeltreffende regeling voor de controle van hun wijnproducenten hebben opgezet welke door hun instanties of diensten als bedoeld in artikel 82, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ten uitvoer wordt gelegd, hebben laten weten dat zij hun wijnproducenten graag zouden toestaan zelf het certificaat en het analyseverslag op te stellen.

Bestimmte Drittländer, die ihre Weinerzeuger einer wirksamen Kontrolle durch ihre Einrichtungen oder Dienststellen gemäß Artikel 82 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 unterziehen, haben den Wunsch geäußert, die Weinerzeuger ermächtigen zu können, die Bescheinigung und das Analysebulletin selbst auszustellen.


Wij beschikken niet over de hier genoemde onderzoeken waaruit blijkt dat zelfstandige bestuurders regelmatig negentig uur per week werken en we denken dat de rijtijdenverordening, die wij graag ten uitvoer willen leggen, zal leiden tot harmonisatie van de praktijk in de verschillende lidstaten. Op die manier kunnen wij voor een grotere verkeersveiligheid zorgen.

Uns liegen die genannten Studien vor, wonach selbstständige Kraftfahrer regelmäßig 90 Stunden pro Woche arbeiten würden, und wir sind der Meinung, dass die Lenkzeitverordnung, die wir durchsetzen möchten, die Praktiken der Mitgliedstaaten vereinheitlichen und dadurch eine Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit gewährleisten wird.


Ik zou derhalve graag zien dat dit verslag, deze richtlijn zo spoedig mogelijk wordt aangenomen en ten uitvoer wordt gelegd.

Daher möchte ich, dass dieser Bericht, diese Richtlinie so schnell wie möglich angenommen werden und dass wir sie auch umsetzen.


Op het gebied van het partnerschap ecologie-energie, dat de Commissie zeer graag ten uitvoer wil leggen en dat het Parlement zeer zeker zal ondersteunen, moeten wij vooruitlopen op de middelen die nodig zijn om dat partnerschap tot stand te brengen, en de middelen daarvoor houden verband met niet alleen ons vermogen op grond van de bevoegdheden die de Grondwet ons naar verluidt zou hebben gegeven, maar ook ons vermogen op grond van de begroting en de belastingwetgeving.

Im Bereich der Partnerschaft Ökologie-Energie, die sich die Kommission wünscht, und die dieses Parlament gewiss unterstützen wird, müssen wir im Vorfeld ergründen, welche Mittel hierfür zur Verfügung stehen, und damit ist nicht nur die Fähigkeit von der Kompetenz her gemeint, die die Verfassung uns angeblich gegeben hätte, sondern auch die Fähigkeit aus haushalts- und steuerpolitischer Sicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn ons bewust van dit beginsel van vrije beslissing, maar ik zou de Commissie er graag aan willen herinneren dat het de taak van de Europese Commissie is ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving effectief in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.

Wir sind uns über diese Ermessensfreiheit im Klaren, möchten die Kommission aber auch an ihre Pflicht erinnern, die wirksame Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sicherzustellen.


Wat ik graag zou willen aanspreken is dat we nu op onze KMO’s in alle lidstaten moeten toegaan, zodat deze voorbereidingen ten uitvoer kunnen worden gelegd en wij de toepassingen van Galileo kunnen voltooien.

Sagen möchte ich, dass wir nun unsere KMU in allen Mitgliedstaaten ansprechen müssen, damit die Vorbereitungen durchgeführt und die Galileo-Anwendungen endgültig festgelegt werden können.


De EU ziet graag dat dit voorstel voor een dialoog onverwijld ten uitvoer wordt gebracht en benadrukt dat deze dialoog gericht moet zijn op een spoedige, geslaagde en representatieve parlementszitting.

Die EU wünscht, dass der vorgeschlagene Dialog unverzüglich in Gang gesetzt wird, und betont, dass sein vorrangiges Ziel die baldige Abhaltung einer erfolgeichen und repräsentativen Tagung des Parlaments sein muss.


Ten behoeve van de uitvoering van dit programma ziet de Europese Commissie snelle reacties van de andere EU-instellingen ter ondersteuning en advies met betrekking tot prioriteiten graag tegemoet.

Hierzu sollen Umweltbelange in den bereichs spezifischen politischen Maßnahmen für den Luftverkehr berücksichtigt werden. Die Europäische Kommission hofft auf eine rasche Reaktion in Form von Unterstützung und Ratschläge durch die übrigen EU-Organe bei der Verteilung der Prioritäten für die Durchführung dieses Programms.


w