Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen afsluiten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou graag willen afsluiten met een verzoek om een veel sterkere militaire aanwezigheid, teneinde de vrede te stabiliseren. Dat is echter iets dat alleen de Verenigde Naties kan bewerkstelligen.

Abschließend fordere ich eine deutlich stärkere militärische Präsenz, um den Frieden zu stabilisieren – etwas, das nur die Vereinten Nationen leisten können.


Ik zou graag willen afsluiten met felicitaties aan de twee rapporteurs, in het bijzonder mevrouw Anastase, evenals de commissaris voor haar productieve bijdrage in de vorm van de uiteenzetting van de gemeenschappelijke prioriteiten van deze twee structuren.

Abschließend möchte ich beiden Berichterstatterinnen, insbesondere Frau Anastase, sowie der Kommissarin für ihre wertvollen Ausführungen, die dazu beigetragen haben, die gemeinsamen Prioritäten dieser beiden Strukturen aufzudecken, meine Glückwünsche aussprechen.


Ik wil de heer Mandelson bedanken voor zijn opmerkingen en ik zou graag willen afsluiten met de boodschap dat ik, in het kader van samenwerking en consensus, zojuist met de heer Varela Suanzes-Carpegna heb gesproken en dat we zijn overeengekomen dat ik amendement 11 intrek – dat zal morgen worden afgehandeld – en dat hij in ruil daarvoor de nieuwe delen van mijn amendement 12 als toevoeging zal steunen.

Ich danke Herrn Mandelson für seine Ausführungen und möchte unterstreichen, dass ich in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit und des Konsenses soeben eine Unterredung mit Herrn Varela Suanzes-Carpegna hatte und mich einverstanden erklärt habe, Änderungsantrag 11 – wir werden uns morgen damit beschäftigen – im Austausch dafür zurückzuziehen, dass er darüber hinaus die neuen Teile meines Änderungsantrags 12 unterstützt.


Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zullen stellen onze doelstellingen te halen.

Ich möchte mit einem vielleicht uns zusammenführenden Gedanken schließen: Ich bin deshalb ganz gelassen in dieser ganzen Diskussion und wirklich der Auffassung, dass wir auf dem richtigen Weg sind, weil ich weiß, dass nicht nur die europäischen Automobilhersteller, sondern insbesondere die europäischen Automobilzulieferer — das sind nämlich die wahrhaft innovativen Kräfte in der europäischen Industrie — in den letzten Jahren eben nicht geschlafen haben, sondern dass wir vor einer ganzen Reihe von technologischen Durchbrüchen stehen, die es uns erlauben werden, die Ziele zu erreichen.


− (EN) Voorzitter, ik zou mijn laatste bijdrage aan dit debat graag willen afsluiten met hetgeen de heer Vidal-Quadras voorheen zei: het zou in dit beleidsgebied niet om winnaars of verliezers moeten gaan, omdat een beleid van hernieuwbare energie absoluut iets is wat we nodig hebben, om drie eenvoudige redenen.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte meine abschließenden Bemerkungen zu dieser Debatte mit den Worten von Herrn Vidal-Quadras beginnen, der in etwa sagte, dass sich in diesem Politikbereich niemand als Gewinner oder Verlierer fühlen sollte, da wir aus drei wesentlichen Gründen definitiv eine Politik für erneuerbare Energieträger brauchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen afsluiten' ->

Date index: 2022-08-01
w