Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag willen geloven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou graag willen geloven dat mobiliteit van de jeugd in Europa de oplossing is, maar de meeste landen in Europa, met uitzondering van de drie die u noemde, hebben werkloosheidsproblemen.

Ich würde gerne glauben, dass die Mobilität der jungen Menschen in Europa die Antwort ist, aber die meisten Länder in Europa, abgesehen von den dreien, die Sie erwähnt haben, haben Probleme mit der Arbeitslosigkeit.


Ik zou graag willen geloven dat de stem van het Europees Parlement en de Europese Unie na de debatten van vandaag beter gehoord wordt.

Ich hoffe, dass die Stimme des Europäischen Parlaments und der Europäischen Union nach den Aussprachen des heutigen Tages eine größere Wirkung hat.


Ik zou graag willen geloven dat Tsjechen en andere burgers uit kleinere landen nu via internet populaire muzieknummers, digitale boeken of televisieseries kunnen kopen, bijvoorbeeld bij iTunes en andere virtuele winkels, grensoverschrijdend.

Ich möchte jetzt gern glauben, dass die Tschechen und andere Bürger kleinerer Länder in der Lage sein werden, ihr Lieblingslied, digitale Bücher oder Fernsehserien über das Internet zu erwerben können, zum Beispiel über iTunes und andere virtuelle Kaufhäuser – auch grenzüberschreitend –, was bisher noch unmöglich ist.


Ik zou graag willen geloven dat nu de tijd gekomen is om te laten zien dat de vrienden die ons in onze donkerste dagen ondersteunden ook in staat zullen zijn dit in onze betere dagen te doen, juist omdat we nu betere dagen beleven.

Ich möchte gern glauben, dass jetzt die Zeit gekommen ist, in der sich zeigt, dass die Freunde, die uns in unseren dunkelsten Tagen geholfen haben, dies auch in unseren helleren Tagen tun können, gerade weil unsere Tage jetzt heller sind.


Hun belangrijkste probleem is dat ze zo graag willen geloven dat banen kunnen worden geschapen door regelgeving, dat ze vergeten dat er voorwaarden en kansen moeten worden geschapen voor nieuwe ondernemingen en dat er nieuwe banen moeten worden gecreëerd, omdat er geen grotere sociale mislukking is dan werkloosheid en er geen groter sociaal succes is dan elke nieuwe baan die we kunnen realiseren in Europa en onze lidstaten.

Ihr Hauptproblem ist, dass sie nur zu gern glauben, Arbeitsplätze entstehen durch Verordnungen, und dabei vergessen, dass die Bedingungen und Chancen für neue Unternehmen und neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen, denn es gibt keinen größeren sozialen Misserfolg als Arbeitslosigkeit, und unser größter sozialer Erfolg ist jeder neue Arbeitsplatz in Europa und in unseren Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : zou graag willen geloven     graag willen geloven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen geloven' ->

Date index: 2025-01-04
w