Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag willen stemmen " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had heel graag willen stemmen voor het verslag-Muscardini over seksuele verminking van vrouwen omdat ik al vele jaren voorstander ben van een verbod op deze barbaarse praktijken en ik momenteel ook een gezin steun dat dreigt slachtoffer te worden van deze praktijk als zij terugkeren naar hun land van herkomst.

- Herr Präsident! Ich hätte liebend gerne für den Muscardini-Bericht über die Genitalverstümmelung bei Frauen gestimmt, weil ich bereits seit vielen Jahren ein Verbot dieser barbarischen Praktiken unterstütze und mich auch für den Fall einer Familie einsetze, denen bei einer Rückkehr in ihr Heimatland die Durchführung dieser Praktiken droht.


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van haar convergentieverslag moet voorleggen.

Ich möchte, dass sich das Plenum zu Slowenien positiv äußert, also zustimmt, auch zu den Änderungsanträgen 1 und 3 zu Estland, dass wir aber den Änderungsantrag 2 der Liberalen mit Entschiedenheit ablehnen, denn in diesem Änderungsantrag 2 wird unterstellt, dass die Kommission und die Europäische Zentralbank grobe Fehler bei der Beurteilung der Lage in Litauen gemacht haben und deshalb die Kommission eine revidierte Fassung ihres Konvergenzberichts vorlegen soll.


Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat ...[+++]

Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden, der dem, wofür das Parlament morgen hoffentlich stimmen wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher kommt als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, wenngleich wir anerkennen, dass sie echte Probleme haben, die nicht unterschätzt werden dürfen.


Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat ...[+++]

Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden, der dem, wofür das Parlament morgen hoffentlich stimmen wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher kommt als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, wenngleich wir anerkennen, dass sie echte Probleme haben, die nicht unterschätzt werden dürfen.


Ik kan alleen maar herhalen wat ik al gezegd heb: de lidstaten stellen zelf vast wie het recht heeft om te stemmen. We kunnen wel graag willen dat het recht om te stemmen zo ruim en doeltreffend mogelijk toegekend wordt en dat een en ander zo goed mogelijk geregeld wordt, maar het is en blijft een zaak die onder de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten valt.

Daher obliegt es den einzelnen Mitgliedstaaten - und ich kann nur wiederholen, was ich bereits sagte - ihr Wahlrecht festzulegen, auch wenn es wünschenswert wäre, dass dieses Recht möglichst umfassend, wirksam und perfekt gestaltet ist, aber dafür sind die einzelnen Mitgliedstaaten zuständig.




Anderen hebben gezocht naar : had heel graag willen stemmen     zou graag     plenaire vergadering willen     anders te stemmen     willen en graag     compromis willen     over gaat stemmen     wel graag     wel graag willen     stemmen     graag willen stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag willen stemmen' ->

Date index: 2023-09-09
w