Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Grammatica- en spellingsregels toepassen
Lexicologie
Linguïstiek
MPEG-2-grammatica
MPEG-2-syntaxis
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Transformationele grammatica
Uitspraak

Vertaling van "grammatica " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


grammatica- en spellingsregels toepassen

Grammatik- und Orthographieregeln anwenden | Grammatik- und Orthografieregeln anwenden | Grammatik- und Rechtschreibregeln anwenden




taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

Sprachwissenschaft [ angewandte Sprachwissenschaft | Etymologie | Grammatik | Lexikologie | Linguistik | Morphologie | Phonetik | Pragmalinguistik | Rechtschreibung | Semantik | Sprachforschung | Sprechtechnik ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ten tweede duidelijk en begrijpelijk is geformuleerd, dat wil zeggen dat het beding uit grammaticaal oogpunt begrijpelijk is voor de consument en dat bovendien in de overeenkomst de concrete werking van het mechanisme waarop het betrokken beding betrekking heeft, alsook de verhouding tussen dit mechanisme en het mechanisme dat is voorgeschreven door andere bedingen op een transparante wijze wordt uiteengezet, zodat de consument op basis van duidelijke en begrijpelijke criteria de economische gevolgen die er voor hem uit voortvloeien, kan inschatten.

zum anderen, dass diese Klausel klar und verständlich abgefasst ist, d. h., dass sie für den Verbraucher nicht nur in grammatikalischer Hinsicht nachvollziehbar ist, sondern dass der Vertrag auch die konkrete Funktionsweise des Mechanismus, auf den sich die betreffende Klausel bezieht, und das Verhältnis zwischen diesem und dem durch andere Klauseln vorgeschriebenen Mechanismus in transparenter Weise darstellt, so dass der betroffene Verbraucher in der Lage ist, die sich für ihn daraus ergebenden wirtschaftlichen Folgen auf der Grundlage genauer und nachvollziehbarer Kriterien einzuschätzen.


a) Correctie van een Spaanstalige juridische tekst die fouten bevat op het gebied van de grammatica, de syntaxis, de stijl en de juridische uitdrukking.

a) Korrektur eines in spanischer Sprache abgefassten Rechtstextes, der in grammatikalischer, syntaktischer und stilistischer Hinsicht sowie in Bezug auf die Rechtsterminologie fehlerhaft ist.


Gemeenslachtig (zowel „mannelijk” als „vrouwelijk” grammaticaal geslacht).

„Gemeinsames“ grammatikalisches Geschlecht (die Zusammenführung von „Maskulinum“ und „Femininum“).


Ontdekking van een ludieke en motiverende methode om de grammatica aanschouwelijk te maken door de communicatie alsmede uitwerking van een reeks activiteiten om de grammaticale kennis in de praktijk te brengen.

Entdeckung einer spielerischen und motivierenden Methode zur Vermittlung der Grammatik mittels der Kommunikation sowie Ausarbeitung einer Folge von Aktivitäten, die zur praktischen Umsetzung der Grammatikkenntnisse führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26 juni: Abdelkader Benali, De Grammatica van een Niemand, in het Nederlands.

26. Juni: Abdelkader Benali, De Grammatica van een Niemand, Lesung in niederländischer Sprache


Bovendien kan het corpus zijn nut bewijzen bij de ontwikkeling van andere taalkundige programma's, zoals grammatica- en spellingcheckers, onlinewoordenboeken en meertalige tekstindelingsystemen.

Auch bei der Entwicklung anderer Sprachsoftware könnten diese Daten hilfreich sein, z. B. für Programme zur Grammatik- und Rechtschreibprüfung, Online-Wörterbücher und mehrsprachige Textklassifizierungssysteme.


Om in de moedertaal te communiceren moet iemand kennis hebben van de woordenschat, de functionele grammatica en de functies van taal.

Muttersprachliche Kompetenz erfordert, dass eine Person über Kenntnisse in Wortschatz, Grammatik und den Funktionen der Sprache verfügt.


Competentie in een vreemde taal vereist kennis van de woordenschat en functionele grammatica en van de belangrijkste soorten verbale interactie en taalregisters.

Die fremdsprachliche Kompetenz erfordert Wortschatzkenntnisse und funktionale Grammatikkenntnisse sowie die Kenntnis der wichtigsten Arten der verbalen Interaktion und der Sprachregister.


Competentie in een vreemde taal vereist kennis van de woordenschat en functionele grammatica en van de belangrijkste soorten verbale interactie en taalregisters.

Die fremdsprachliche Kompetenz erfordert Wortschatzkenntnisse und funktionale Grammatikkenntnisse sowie die Kenntnis der wichtigsten Arten der verbalen Interaktion und der Sprachregister.


Om in de moedertaal te communiceren moet iemand kennis hebben van de woordenschat, de functionele grammatica en de functies van taal.

Muttersprachliche Kompetenz erfordert, dass eine Person über Kenntnisse in Wortschatz, Grammatik und den Funktionen der Sprache verfügt.




Anderen hebben gezocht naar : mpeg-2-grammatica     mpeg-2-syntaxis     etymologie     fonetiek     grammatica     en spellingsregels toepassen     lexicologie     linguïstiek     semantiek     spelling     spraakkunst     taalkunde     taalwetenschap     transformationele grammatica     uitspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grammatica' ->

Date index: 2024-02-05
w