Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese grens- en kustwacht
Europese postzegel
Europese vlag
Franco grens
Frontex
Geleverd grens
Grens
Grens van de arbeidsduur
Overschrijden van de grens
Pan-Europese beweging

Traduction de «grens de europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


Witboek - De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie - Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid

Weißbuch - Die Raumfahrt: Europäische Horizonte einer erweiterten Union - Aktionsplan für die Durchführung der europäischen Raumfahrtpolitik


invoer van soortgelijke produkten uit de Europese Gemeenschap tegen prijzen af-grens

Einfuhr von gleichartigen Gütern aus EG-Ländern zu Ab-Zoll-Preisen


Europese grens- en kustwacht

Europäische Grenz- und Küstenwache


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 heeft het Cohesiefonds in bijzondere mate bijgedragen aan de investeringen in de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens. De Europese Raad van Essen (9-10 december 1994) heeft dit project geoormerkt als een van de 14 prioritaire projecten en de Spaanse regering heeft het aangemerkt als een project van algemeen belang.

Im Berichtsjahr hat der Kohäsionsfonds umfangreiche Mittel für Investitionen in die Hochgeschwindigkeitslinie von Madrid über Barcelona zur spanisch-französischen Grenze bereitgestellt. Diese Bahnstrecke wurde vom Europäischen Rat in Essen (9. und 10. Dezember 1994) als eines von 14 vorrangigen Projekten ausgewiesen und von der spanischen Regierung zu einem Projekt von allgemeinem Interesse erklärt.


De Europese grens- en kustwacht, die wordt gevormd door het Europees grens- en kustwachtagentschap en de nationale autoriteiten die met het grensbeheer zijn belast, inclusief de kustwachten voor zover deze taken op het gebied van grenstoezicht uitvoeren, is gebaseerd op het gemeenschappelijke gebruik van informatie, capaciteiten en systemen op nationaal niveau en de respons van het Europees grens- en kustwachtagentschap op Unieniveau.

Die Europäische Grenz- und Küstenwache, die aus der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache und den für das Grenzmanagement zuständigen nationalen Behörden einschließlich der nationalen Küstenwache besteht, soweit letztere mit Aufgaben der Grenzkontrolle betraut ist, stützt sich auf nationaler Ebene auf die gemeinsame Nutzung von Informationen, Fähigkeiten und Systemen und auf Ebene der Union auf die Arbeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache.


De inzet van Europese grens- en kustwachtteams uit de snel inzetbare reservepool moet indien nodig onmiddellijk worden aangevuld met extra Europese grens- en kustwachtteams.

Die aus dem Soforteinsatzpool entsandten europäischen Grenz- und Küstenwacheteams sollten bei Bedarf sofort durch zusätzliche europäische Grenz- und Küstenwacheteams verstärkt werden.


De inzet van Europese grens- en kustwachtteams uit de snel inzetbare reservepool wordt indien nodig onmiddellijk aangevuld met extra Europese grens- en kustwachtteams.

Die aus dem Soforteinsatzpool entsandten europäischen Grenz- und Küstenwacheteams werden bei Bedarf sofort durch zusätzliche europäische Grenz- und Küstenwacheteams verstärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015PC0671 - EN - Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de Europese grens- en kustwacht en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2007/2004, Verordening (EG) nr. 863/2007 en Besluit 2005/267/EG van de Raad // COM(2015) 671 final // betreffende de Europese grens- en kustwacht en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2007/2004, Verordening (EG) nr. 863/2007 en Besluit 2005/267/EG van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015PC0671 - EN - Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Europäische Grenz- und Küstenwache und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004, der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 und der Entscheidung 2005/267/EG des Rates // COM(2015) 671 final


G. overwegende dat Russische grenswachten op 25 oktober 2009 16 Georgische burgers uit het Georgische dorp Gremiskhevi gevangen hebben genomen daar deze naar verluidt de administratieve grens tussen Georgië en de afgescheiden regio Zuid-Ossetië hadden overschreden, overwegende dat geschillen van deze aard het vrije verkeer en de toegang tot landbouwgronden aan beide zijden van de administratieve grens ernstig aantasten en door de betrokken partijen zouden moeten worden bijgelegd in het kader van het mechanisme voor preventie en respons bij incidenten (IPRM) waarvan de OVSE medevoorzitter is, en van de Waarnemersmissie van de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass russische Grenzschutztruppen am 25. Oktober 2009 16 georgische Bürger aus dem georgischen Dorf Gremiskhevi festnahmen, die beschuldigt wurden, die Verwaltungsgrenze zwischen Georgien und der abtrünnigen Region Südossetien überschritten zu haben, sowie in der Erwägung, dass Konflikte dieser Art die Freizügigkeit und den Zugang zu landwirtschaftlichen Flächen auf beiden Seiten der Verwaltungsgrenze ernsthaft beeinträchtigen und im Rahmen des „Incident Prevention and Response Mechanism“ unter gemeinsamem Vorsitz der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Beobachtermission der Europä ...[+++]


De Hongaarse delegatie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten om gezamenlijk in actie te komen tegen verdere vervuiling door Oostenrijk, en ook tegen een geplande afvalverbrandingsinstallatie langs de grens, de Oostenrijks-Hongaarse grens.

Die ungarische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat entschieden, gemeinsam gegen weitere Schadstoffeinleitungen durch Österreich vorzugehen. Dies gilt ebenso für eine geplante Müllverbrennungsanlage, die an der Grenze, der österreichisch-ungarischen Grenze, entstehen soll.


De Hongaarse delegatie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten om gezamenlijk in actie te komen tegen verdere vervuiling door Oostenrijk, en ook tegen een geplande afvalverbrandingsinstallatie langs de grens, de Oostenrijks-Hongaarse grens.

Die ungarische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat entschieden, gemeinsam gegen weitere Schadstoffeinleitungen durch Österreich vorzugehen. Dies gilt ebenso für eine geplante Müllverbrennungsanlage, die an der Grenze, der österreichisch-ungarischen Grenze, entstehen soll.


Acht jaar geleden heeft Samuel Huntington in zijn boek de grens van Europa getrokken; deze grens komt bijna exact overeen met de grens van de huidige uitgebreide Europese Unie, een omstandigheid die tot nadenken stemt.

Vor acht Jahren zog Samuel Huntington in seinem Buch die europäischen Grenzen; ihr Verlauf ist nahezu identisch mit den Grenzen der heutigen erweiterten Europäischen Union.


(3 bis) Na de uitbreiding zullen de nieuwe landsgrenzen met onze buren in het oosten zich verbinden met de grenzen van de Europese Unie in het Middellandse-Zeegebied, die voornamelijk zeegrenzen zijn, de Atlantische grens van het noordwesten van Afrika voor sommige ultraperifere regio's van de Unie en de Caribische grens van de Franse overzeese departementen. De immigratiestrategie dient te worden aangepast aan de diverse kenmerken van deze grenzen.

(3a) Nach der Erweiterung kommt zu der im Wesentlichen maritimen Grenze der Europäischen Union im Mittelmeerraum, der atlantischen Grenze Nordwestafrikas in einigen Gebieten in äußerster Randlage der Union und der Karibikgrenze in französischen überseeischen Departements die neue Landgrenze zu unseren Nachbarn im Osten hinzu; die Strategien in Bezug auf die Einwanderung müssen daher den verschiedenen Merkmalen dieser Grenzen angepasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens de europese' ->

Date index: 2025-02-07
w