Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
De werkgelegenheid
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan
Winkelen over de grens

Traduction de «grens gegaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan

formell rechtskräftiges Urteil


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


betwiste grens | litigieuze grens

streitige Grenze | strittige Grenze








aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese grens- en kustwacht is op 6 oktober 2016 van start gegaan en vormt het belangrijkste instrument voor betere controle van de buitengrenzen.

Die am 6. Oktober 2016 eingerichtete Europäische Grenz- und Küstenwache stellt ein Schlüsselelement bei der verstärkten Sicherung der EU-Außengrenzen dar.


Bovendien geeft het feit dat de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, met haar werk van start is gegaan, blijk van een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.

Darüber hinaus nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober 2016, d. h. nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags, ihre Arbeit auf, was Ausdruck eines klares Engagements für die Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen ist.


Minister Martonyi is naar de grens gegaan en heeft daar met de lokale autoriteiten gesproken. In een daar eerder afgelegde verklaring zei hij dat er zonder de luchtaanvallen een ondraaglijke situatie zou zijn ontstaan.

Minister Martonyi hielt sich an der Grenze auf und sprach mit lokalen Behörden, und er sagte dort in einer früheren Stellungnahme, dass ohne die Luftschläge eine unerträgliche Situation entstanden wäre.


J. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;

J. in der Erwägung, dass das Engagement von Drittstaaten wie den Vereinigten Staaten und der Türkei offenbar über die bloße Bereitstellung diplomatischer Unterstützung für die syrischen Oppositionskräfte hinausgeht und Berichte vorliegen, denen zufolge Waffen über die türkische Grenze nach Syrien geliefert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangenomen wordt dat de goederen- en dienstenhandel tussen de EU en de ASEAN in 2011 door de grens van 200 miljard EUR is gegaan, en de ASEAN blijft de op twee na grootste handelspartner van de EU buiten Europa.

Der Waren- und Dienstleistungshandel zwischen der EU und dem ASEAN dürfte im Jahr 2011 bei über 200 Milliarden EUR gelegen haben; der ASEAN ist nach wie vor der drittgrößte Handels­partner der EU außerhalb Europas.


I. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;

I. in der Erwägung, dass das Engagement von Drittstaaten wie den Vereinigten Staaten und der Türkei offenbar über die bloße Bereitstellung diplomatischer Unterstützung für die syrischen Oppositionskräfte hinausgeht und Berichte vorliegen, denen zufolge Waffen über die türkische Grenze nach Syrien geliefert werden;


Ze werden een referentiepunt voor de democratie in Europa, de nieuwe grens van de democratie in Europa, een democratie die in die periode moeilijke tijden doormaakte, want zij was ten onder gegaan in Italië, in Griekenland, in Polen, in Hongarije en in Duitsland.

Sie waren eine Referenz für die Demokratie in Europa, die neue Grenze der Demokratie in Europa, einer Demokratie, die damals schwierige Zeiten durchlebte, denn sie war in Italien, Griechenland, Polen, Ungarn und Deutschland untergegangen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens gegaan' ->

Date index: 2021-02-02
w